Recherche general

Nouvelle recherche Type: "doinua" Année: 1998

Affiner recherche

Données: 1369

"Like this it stays in your hands": collaboration and ethnopoetics

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

Collaboration in the translation and interpretation of native american oral traditions

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

Balendin Enbeitaren metaforak bere bertsogintzan ahozkotasunaren ikuspuntutik

[Bibliothèque]
1998. Article: Euskara. Online Fond de bibliothèque

Nafarroako hizkerak : Nafarroako Euskal Dialektologiako Jardunaldietako agiriak : Iruñea, 1997ko azaroa (24-28)

[Bibliothèque]
1998. Document: Euskara. Online

Euskal kantagintza urrats berri

[Bibliothèque]
1998. Livre: Euskara. Fond de bibliothèque

27.173 : Atsotitzak = Refranes = Proverbes = Proverbia

[Bibliothèque]
1998. Livre: Espainiera, Euskara, Anglais. Online Fond de bibliothèque

Arturo Campión entre la historia y la cultura

[Bibliothèque]
1998. Livre: Euskara. Fond de bibliothèque

The brazilian sound : samba, bossa nova, and the popular music of Brazil

[Bibliothèque]
1998. Livre: Anglais. Référence bibliographique

Nire aztarrenak

[Bibliothèque]
1998. Livre: Euskara. Online Fond de bibliothèque

Basilio Pujana : gerra hurreko erromeriak (eskutitza)

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Telebertsoa : bideokonferentzia bidezko bertso saioa Beotibarren

[Bibliothèque]
1998 udazkena. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Bi superbertsolariak

[Bibliothèque]
1998 udazkena. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Anjel Larrañaga : "soltea jotzen ari zirela dantza lotua egiten genuen"

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Joxe Agirre : "ilunpetan aprobetxau behar izaten zen aprobetxau beharrekoa "

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Bittor Agirre : "jaun da jabe ginen Zegaman"

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Patxi Etxeberria : "batzuk eta besteak bailara desberdinetakoa ziralako, edo neska batengana igual lau mutil abiatu ziralako, sortzen ziran halako inki-manka batzuk ere"

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Patxi Iraola : "bi erromeria genituen elkarrengandik 150 metrora"

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Xalbador Madariaga : "kordeona bizkarrean egiten nituen neska laguntzak"

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Jon Mugartegi : "edozein modutara goizerako etxera etortzen ginen behintzat"

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Juan Mari Narbaiza : "aste guztirako bitamina izaten zen hura"

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque