Búsqueda general

Nueva búsqueda Autor: "Piedra, Dabi" Siglo: XIX

Concretar búsqueda

Resultados: 971

Lore Jokoak (43. 1895. Bera)

[Actuación Periódica]

Lehiaketa
Añade más información

Lore Jokoak (43. 1895. Ezpeleta) Idatzizkoa

[Actuación Periódica]

Lehiaketa
Añade más información

Lore Jokoak (44. 1896. Kanbo) Bat-batekoa

[Actuación Periódica]

Sariketa
Añade más información

Lore Jokoak (44. 1896. Maule)

[Actuación Periódica]

Lehiaketa
Añade más información

Lore Jokoak (45. 1897. Areatza)

[Actuación Periódica]

Lehiaketa
Añade más información

Lore Jokoak (47. 1899. Zumarraga) Bat-batekoa

[Actuación Periódica]

Sariketa
Añade más información

Lore Jokoak (1. 1851. Urruña) Idatzizkoa

[Actuación Periódica]

Lehiaketa
Añade más información

Literatura. Tomo III

[Biblioteca]
1896. Libro: Euskara. Fondo de biblioteca

Gaci-Guezac : poesías prosaicas en vascuence y castellano

[Biblioteca]
1875. Documento: Euskara. Online

Zerbait

[Biblioteca]
1895. Libro: Euskara. Online Fondo de biblioteca

I lutti di Viterbo stornelli dell'avv.

[Biblioteca]
1860. Libro: Italiano. Referencia bibliográfica

Un migliaio di stornelli toscani

[Biblioteca]
1880. Libro: Italiano. Referencia bibliográfica

Canti popolari sardi

[Biblioteca]
1893. Libro: Italiano. Referencia bibliográfica

Stornelli italiani di Francesco Dall'Ongaro

[Biblioteca]
1863. Libro: Italiano. Referencia bibliográfica

Stornelli italiani

[Biblioteca]
1847. Libro: Italiano. Referencia bibliográfica

Raccolta di stornelli e rispetti amorosi, cantati dal popolo italiano

[Biblioteca]
1888. Libro: Italiano. Referencia bibliográfica

Rundâs und Reimsprüche aus dem Vogtlande: mit 22 vogtländischen Schnaderhüpfl-Melodien

[Biblioteca]
1876. Libro: Alemán. Referencia bibliográfica

Dozena bat zortziko Marijoan Igoak [Bertsoa] / Marijoan Igoa "Aetza"

[Verso no improvisado]

Gizon zaharra eta bere makhila [Bertsoa] / Joanes Etxeto "Senpereko Errient"

[Verso no improvisado]

Ezkontzeko hitzaren gainean [Bertsoa] / Joanes Etxeto "Senpereko Errient"

[Verso no improvisado]