Búsqueda general

Nueva búsqueda Tipo de soporte: "Disque dur" Año: 1998

Concretar búsqueda

Resultados: 1369

Reflections on Myth and History: Tuareg Concepts of Truth,“Lies,” and “Children’s Tales”

[Biblioteca]
1986-. Artículo: Inglés. Referencia bibliográfica

Euriell Coatrieux et Céline Le Corre. L'initiation en kan ha diskan

[Biblioteca]
1998. Artículo: Francés. Online

Music of the Shona of Zimbabwe

[Biblioteca]
1998. Libro: Inglés. Referencia bibliográfica

Xhosa poets and poetry

[Biblioteca]
1998. Libro: Inglés. Referencia bibliográfica

Matxin senpertar bertsulariaz

[Biblioteca]
1998 abendua. Artículo: Euskara. Referencia bibliográfica

Bersoak, la voz que perdura : la actualidad de la literatura oral

[Biblioteca]
1998. Artículo: Español. Online

Lau urterik behingo bertso-gailurra

[Biblioteca]
1998-01. Artículo: Euskara. Online Fondo de biblioteca

Readinsg Martha lamont's crow story today

[Biblioteca]
1986-. Artículo: Inglés. Fondo de biblioteca

Coyote and the strawberries: cultural drama and cultural collaboration

[Biblioteca]
1986-. Artículo: Inglés. Fondo de biblioteca

Collaborative sociolinguistic research among the Tohono O'odham

[Biblioteca]
1986-. Artículo: Inglés. Fondo de biblioteca

Tracking "Yuwaan Gagéets": a Russian fairy tale in Tlingit oral tradition

[Biblioteca]
1986-. Artículo: Inglés. Fondo de biblioteca

"There are no more words to the story"

[Biblioteca]
1986-. Artículo: Inglés. Fondo de biblioteca

"Like this it stays in your hands": collaboration and ethnopoetics

[Biblioteca]
1986-. Artículo: Inglés. Fondo de biblioteca

Collaboration in the translation and interpretation of native american oral traditions

[Biblioteca]
1986-. Artículo: Inglés. Fondo de biblioteca

Txirrita ordenadoretik kantari : ehun bertsolari sartu ditu Elhuyarrek "Bertsoen Mundua" CD-ROMean

[Biblioteca]
1998 udaberria. Artículo de prensa: Euskara. Online Fondo de biblioteca

"Wu-ches-erik (Loon Woman) and Ori-aswe (Wildcat)"

[Biblioteca]
1986-. Artículo: Inglés. Fondo de biblioteca

Elena Llamas : "bertsolaria poeta nazionala da"

[Biblioteca]
1998 udaberria. Artículo de prensa: Euskara. Fondo de biblioteca

Maximiano Trapero : "desprecian cuanto desconocen"

[Biblioteca]
1998 udaberria. Artículo de prensa: Euskara. Fondo de biblioteca

"Plazagizon baten bi plaza"

[Biblioteca]
1998 udazkena. Artículo de prensa: Euskara. Fondo de biblioteca

Kanarietatik barrena

[Biblioteca]
1998 negua. Artículo de prensa: Euskara. Fondo de biblioteca