Búsqueda general
Nueva búsqueda Lugar: IndiaConcretar búsqueda
Resultados: 20
Baul Gaan [বাউল গান]
[Canto improvisado]Idioma: Bengalera. Localización geográfica: Bangladesh, Mendebaldeko Bengala Situación actual: Sin datos
Qawwali [قوّالی; ਕਵਾਲੀ; क़व्वाली; ক়ব্বালী]
[Canto improvisado]Idioma: Mendebaldeko punjabera, Urdu. Localización geográfica: Bangladesh, India, Pakistan Situación actual: Sin datos
Paād-danāa
[Canto improvisado]Idioma: Tulu. Localización geográfica: Tulu Nadu Situación actual: Sin datos
Adyatan d'aujourd'hui : la littérature orale en Inde
1986.
Libro:
Francés.
Fondo de biblioteca
Oral epics in India
1989.
Libro:
Inglés.
Referencia bibliográfica
Tales, Tunes, and Tassa Drums : retention and Invention in Indo-Caribbean Music
2015.
Libro:
Inglés.
Online
Visualising north Indian music: Looking at Khyāl songs
2005.
Artículo:
Inglés.
Referencia bibliográfica
Poetic meter classification using i-vector-MTF fusion
[2020].
Documento:
Inglés.
Online
Epics in the oral genre system of Tulunadu
1986-.
Artículo:
Inglés.
Fondo de biblioteca
Sufi music of India and Pakistan: sound, context, and meaning in Qawwali
1986.
Libro:
Inglés.
Referencia bibliográfica
Qawwali
1988.
Libro:
Inglés.
Referencia bibliográfica
Improvisation in Alapana Performance: A Comparative View of Raga Shankarabharana
1987.
Artículo:
Inglés.
Referencia bibliográfica
Oral Performance: Narrative and Ritual in a Tamil Tradition
1981.
Artículo:
Inglés.
Referencia bibliográfica
Singing of birth and death: Texts in performance
1988.
Libro:
Inglés.
Referencia bibliográfica
Shellac, Bakelite, Vinyl, and Paper: Artifacts and Representations of North Indian Art Music
1986-.
Artículo:
Inglés.
Referencia bibliográfica
Self-acceptance and hip-hop music : an exploration among female students at Delhi University
2021.
Artículo:
Inglés.
Referencia bibliográfica
The streamyard cyphers : online place-making within an indian hip hop community
2021.
Artículo:
Inglés.
Online
Indian trenez bidaiatzea abentura bat da, batez ere general classean, bagoi merkeenean
2009 uda.
Artículo de prensa:
Euskara.
Online
Fondo de biblioteca
2003-08-10 Abadiño Jaialdia [Bertsoa] / Amets Arzallus, Maialen Lujanbio
[Verso improvisado]Nombre de la estrofa: Zortziko handia (hg) / Lau puntuko handia (ip) Ejercicio: Binaka gaia-emanda Tema propuesto: Maialen, udara honetan bidaia luzea egin nahi zenuen, Indiara hain zuzen. Baina zure bizitzako akatsa egin zenuen: Amets gonbidatu zenuen zure bidaiakide gisa. Hasieratik hasi zen kexuka, aski zela esan arte. Localización: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
