Recherche general
Nouvelle recherche Place: "Gipuzkoa" Place: "Gipuzkoa" Nom de la strophe: "Laukoa, txikiaren moldekoa, 2 puntuz (hg) / Bi puntukoa, txikiaren moldekoa (ip)" Nom de la personne: "Lekuona, Manuel" Place: "Euskal Herria" Nom de la personne: "Lekuona, Manuel" Place: "Euskal Herria" Place: "Oiartzun" Nom de la personne: Zavala, Antonio Année: 1999Affiner recherche
Données: 42
El conocimiento del idioma base y fundamento de la improvisación en verso
El 98, en la poesía popular vasca (Alcalá de Henares, 1998-X-30)
Bilintxen beste alderdiak : Zarauzko Olerti-etxean, 1999-I-29-an
[Bibliothèque]
Auteurs:
Zavala, Antonio
1999.
Article:
Euskara.
Online, Fond de bibliothèque
Auspoaren auspoa III
[Bibliothèque]
Auteurs:
Zavala, Antonio
Publication:
Oiartzun: Sendoa, 1999
1999.
Livre:
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Felix Lumbreras : "Eskerrak aita Zavalari, bestela nire libururik ez zen argitaratuko"
[Bibliothèque]
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 42-45 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Gotzon Garate : "Azkueren ondoren, aita Zavalak egin du lanik gehiena"
[Bibliothèque]
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 46-51 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Joxe Mari Gorrotxategi : "Antton Zavalak bi sorpresa eman zizkigun"
[Bibliothèque]
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 52-55 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Willian Christian : "Ezkioko amari buruzko bertsoak biltzen hasi eta ezagutu nuen Zavalaren lana"
[Bibliothèque]
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 60 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Joxe Lizaso : "Jesuita gazte-gazte ezagutu nuan"
[Bibliothèque]
Auteurs:
Azkune, Laxaro
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 64-65 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Manuel Lasarte : "Nere liburu bat egin behar zuala eta etorri zan"
[Bibliothèque]
Auteurs:
Azkune, Laxaro
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 66-69 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Txomin Garmendia : " Aita Zavala Ehiztari bat bezela da"
[Bibliothèque]
Auteurs:
Azkune, Laxaro
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 70-73 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Joxe Mari Lertxundi : "Orain 30 urte hasi ginan harremanetan"
[Bibliothèque]
Auteurs:
Azkune, Laxaro
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 74-75 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Bazen ordua
[Bibliothèque]
Auteurs:
Aranalde, Joxe Mari
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 82-83 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Antonio Zavalarekin harremanetan
[Bibliothèque]
Auteurs:
Iriondo, Joxe Mari
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 84-87 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Erraz ordaintzen ez den zorra
[Bibliothèque]
Auteurs:
Etxezarreta, Jesus Mari "Izazpi"
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 88-89 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Homenaje de amistad
[Bibliothèque]
Auteurs:
Armendariz, Luis Maria
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 98-99 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
"Pues, ahora, Zavala "trabaja de otra manera"
[Bibliothèque]
Auteurs:
Díaz Viana, Luis
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 101 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
O padre Zavala visto desde a cultura popular gallega
[Bibliothèque]
Auteurs:
Blanco, Domingo
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 106-107 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
La obra de Zavala, puente entre épocas, culturas y pueblos
[Bibliothèque]
Auteurs:
Pedrosa, José Manuel
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 108-109 or.
1999 uda.
Article de presse :
Espainiera.
Fond de bibliothèque
Teodoro Mugika : Otañotarrenganako zubia
[Bibliothèque]
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 34, 1999 uda, 56-59 or.
1999 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque