Recherche general

Nouvelle recherche Bertsolari: "Alberdi, Uxue" Format: Article

Affiner recherche

Données: 3066

Following in the footsteps of a giant: When fieldwork past influences field‐work present, Karl Tirén and Die lappische Volksmusik

[Bibliothèque]
2003. Article: Anglais. Référence bibliographique

Creación impúdica : verso improvisado y exhibicionismo

[Bibliothèque]
2008. Article: Espainiera. Online

Hunting for rare romances in the Canary Islands

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Online

From'I'm a Lapp'to'I am Saami': Popular music and changing images of indigenous ethnicity in Scandinavia

[Bibliothèque]
2001. Article: Anglais. Référence bibliographique

Maltese Ghana: Some Remarks on the Process of Invention

[Bibliothèque]
1996. Article: Anglais. Référence bibliographique

Music of the Bards. So You Want to Become an Ashug...

[Bibliothèque]
2004. Article: Anglais. Référence bibliographique

El romancero y la décima juntos y enfrentados en la tradición de Canarias

[Bibliothèque]
1994. Article: Espainiera. Online Fond de bibliothèque

The stev connection. Latching and binding

[Bibliothèque]
2005. Article: Anglais. Référence bibliographique

Identidades en las regueifas gallegas : la reconstrucción de la etnicidad en el espacio global

[Bibliothèque]
2012. Article: Espainiera. Référence bibliographique

Oral Poetry in the Finno-Ugrian Languages

[Bibliothèque]
1995. Article: Anglais. Référence bibliographique

On the Composition of Women’s Songs

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Online

Il topo di Carlo Marsuppini: un’inedita gara poetica

[Bibliothèque]
2012. Article: Italien. Référence bibliographique

A dying tradition? African oral literature in a contemporary context 1

[Bibliothèque]
1986. Article: Anglais. Référence bibliographique

Le mawwal egyptien

[Bibliothèque]
1970. Article: Français. Référence bibliographique

Feminine and masculine in the study of Balto-Finnic laments

[Bibliothèque]
1998. Article: Anglais. Référence bibliographique

Hard words: A functional basis for Kaluli discourse

[Bibliothèque]
1982. Article: Anglais. Référence bibliographique

Cultura i generositat menorquines. Les II jornades d’intercanvi cultural (Menorca, 27-29 d’octubre de 2006)

[Bibliothèque]
2007. Article: Catalan. Online

Basque Bertsolaritza

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Online

" Ils ne savent pas ce qu'ils font.": L'ethnopoétique et la méconnaissance des" arts poétiques" des sociétés sans écriture

[Bibliothèque]
1989. Article: Français. Référence bibliographique

Bertsolaritza : skrytý hlas lidu?: básnická improvizace v Baskicku

[Bibliothèque]
2012. Article: Slovaque. Online