Recherche general

Nouvelle recherche Bertsolari: "Alberdi, Uxue" Année: 1998

Affiner recherche

Données: 1376

El glosat de" La història vertadera de sas desgràcias de un jove mallorquí"

[Bibliothèque]
1998. Article: Catalan. Référence bibliographique

Griots and griottes : masters of words and music

[Bibliothèque]
1998. Livre: Anglais. Fond de bibliothèque

Negotiation of identity as theme and variation: the musical art of dondang sayang in Melaka, Malaysia

[Bibliothèque]
1998. Livre: Anglais. Référence bibliographique

Kanarietatik barrena

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Ordubete atzetik ala aurretik?

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Almas y palmas en Las Palmas

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Abel Zabala : "hogeita hamar edo berrogei payadore profesional ditugu Argentinan"

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Guillermo Velazquez eta Angel Gonzalez : "Zapatismoak aldaketa posible dela sinestarazi digu"

[Bibliothèque]
1998 negua. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Contemporary Music of Azerbaijan: Restructuring “Eurasian” Phenomenon

[Bibliothèque]
1998. Article: Anglais. Référence bibliographique

Une archéologie du bertsularisme

[Bibliothèque]
1998. Article: Français. Online

Οδηγός κρητικής μαντινάδας : Από τη θεωρία στην πράξη

[Bibliothèque]
1998. Livre: Grec. Référence bibliographique

Guide to the Mantinades of Crete: From theory to practice

[Bibliothèque]
1998. Livre: Anglais. Référence bibliographique

Matxin senpertar bertsulariaz

[Bibliothèque]
1998 abendua. Article: Euskara. Référence bibliographique

Bersoak, la voz que perdura : la actualidad de la literatura oral

[Bibliothèque]
1998. Article: Espainiera. Online

Lau urterik behingo bertso-gailurra

[Bibliothèque]
1998-01. Article: Euskara. Online

Mémoire et improvisation

[Bibliothèque]
1998. Article: Français. Fond de bibliothèque

Le paradoxe de l'improvisateur Basque = The paradox of the Basque improviser

[Bibliothèque]
1998. Article: Français. Référence bibliographique

Elena Llamas : "bertsolaria poeta nazionala da"

[Bibliothèque]
1998 udaberria. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Maximiano Trapero : "desprecian cuanto desconocen"

[Bibliothèque]
1998 udaberria. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

"Plazagizon baten bi plaza"

[Bibliothèque]
1998 udazkena. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque