Recherche general
Nouvelle recherche Bertsolari: "Lasarte, Manuel" Chant improvisé: JuoiggusAffiner recherche
Données: 57
The sun, my father
[Bibliothèque]
1997.
Livre:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Valkeapää, Nils-Aslak
Publication:
Vaasa, Finland ; Seattle, WA: DAT O.S. : University of Washington Press (distributor), 1997

Deh2 : [Sami traditional songs from Buolbmát district 2002]
[Bibliothèque]
2002.
Audio:
Sami.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
NIIllas, Jvvár
Publication:
Finlandia: Cd-Linja, 2002

Song and Emerg ent Poetics = Laulu ja runo = Песня и видоизменяющаяся поэтика
[Bibliothèque]
2014.
Livre:
Russe, Anglais, Finnois.
Référence bibliographique
Publication:
[Kuhmo]: Juminkeko, 2014

Lapp sámánok énekes hagyománya
[Bibliothèque]
1996.
Livre:
Hongrois.
Référence bibliographique
Auteurs:
Csatorday, H.; Kovács, M.; Szomjas-Schiffert, G.
Publication:
Akadémiai Kiadó, 1996

Joik als Performance
[Bibliothèque]
2009.
Document:
Norvégien.
Référence bibliographique
Auteurs:
Salchner, A. G.
Publication:
2009

Discussions on the past: shared experience in the collection of finnish folk poetry
[Bibliothèque]
2013.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Seppä, T.
En:
Journal of Finnish Studies, 16, 2, 2013

The Many Faces of the Yoik
[Bibliothèque]
1994.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Laitinen, H.
En:
Finnish Music Quarterly, 4, 1994

Wimme Saari is the modern master of the archaic Sámi way of singing: yoiking the nomadic past in the electronic present.
[Bibliothèque]
2000.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Niemi, Jarkko
En:
Finnish Music Quarterly, 2000, 8-15

Joiku: Songs in Samiland
[Bibliothèque]
1984.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Leisiö, T.
En:
Finish music quarterly, 1984, 36-53

The Saami Yoik: Translating Hum, Chant, or/and Song
[Bibliothèque]
2005.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Anderson, M.
En:
Song and Significance.Virtues and Vices of Vocal Translation, Amsterdam and New York: Rodopi, 2005, 213-234

Change and metrics in Guhtura-Niillas' luohti
[Bibliothèque]
1998.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Jouste, Marko
En:
Etnomusikologian vuosikirja (The yearbook of ethnomusicology), 10, 1998, 44-63

Cross-cultural music cognition: Cognitive methodology applied to North Sami yoiks
[Bibliothèque]
2000.
Article:
Anglais.
Online
Auteurs:
Eerola, Tuomas; Järvinen, Topi; Krumhansl, Carol L.; Louhivuori, Jukka; Toivanen, Peka; Toiviainen, Petri
En:
Cognition, 76, 1, 2000, 13-58

Sami folkloristics
[Bibliothèque]
2000.
Livre:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Gaski, Harald; Pentikäinen, Juha Y.
Publication:
NNF, Abo Akademi University, 2000

"Few words are sung in it": questions of methodology in studying Sami yoik texts
[Bibliothèque]
2013.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Tamás, I.
En:
L' image du Sápmi : études comparées. 3, Örebro: Örebro University, 2013, 62-87

The Folksong tradition of the Kola Saamis as a display of Saami identity
[Bibliothèque]
1996.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Sergeyeva, Y.
En:
Essays on Indigenous Identity and Rights, Helsinki: Helsinki University Press, 1996

As long as we continue to joik, we'll remember who we are: negotiating identity and the performance of culture: the Saami joik
[Bibliothèque]
1993.
Document:
Anglais.
Online
Auteurs:
Jones-Bamman, Richard
Publication:
University of Washington, 1993

The Yoik
[Bibliothèque]
1995.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Kjellström, R.; Rydving, H.; Ternhag, G.
En:
Trumpeter, 12, 1, 1995
