Recherche general
Nouvelle recherche Bertsolari: "Lujanbio, Maialen" Année: 1998Affiner recherche
Données: 1376
Readinsg Martha lamont's crow story today
[Bibliothèque]
1986-.
Article:
Anglais.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Moses, Marya

Coyote and the strawberries: cultural drama and cultural collaboration
[Bibliothèque]
1986-.
Article:
Anglais.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Wasson, George

Collaborative sociolinguistic research among the Tohono O'odham
[Bibliothèque]
1986-.
Article:
Anglais.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Zepeda, Ofelia

Tracking "Yuwaan Gagéets": a Russian fairy tale in Tlingit oral tradition
[Bibliothèque]
1986-.
Article:
Anglais.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Marks Dauenhauer, Nora

"There are no more words to the story"
[Bibliothèque]
1986-.
Article:
Anglais.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Mather, Elsie P.

"Like this it stays in your hands": collaboration and ethnopoetics
[Bibliothèque]
1986-.
Article:
Anglais.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Molina, Felipe S.

Collaboration in the translation and interpretation of native american oral traditions
[Bibliothèque]
1986-.
Article:
Anglais.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Evers, Larry

XXXIII. Euskal liburu eta disko azoka
[Bibliothèque]
1998.
Livre:
Euskara.
Fond de bibliothèque
Publication:
Durango: Gerediaga Elkartea, 1998

Gipuzkoako eskolarteko 18. bertsolari txapelketa 1998-V-29 Orio
[Bibliothèque]
L.G. 1998.
Livre:
Euskara.
Fond de bibliothèque
Publication:
L.G. 1998

Bertsolaritza
[Bibliothèque]
1998.
Article:
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
San Martin, Juan
En:
EGAN : Euskalerriaren Adiskideen Elkarteko Boletinaren Euskarazko Gehigarria, 2 zbk, 1998, 181-183 or.

Balendin Enbeitaren metaforak bere bertsogintzan ahozkotasunaren ikuspuntutik
[Bibliothèque]
1998.
Article:
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Barandiaran, Asier
En:
EGAN : Euskalerriaren Adiskideen Elkarteko Boletinaren Euskarazko Gehigarria, 4, 1998, 89-136

Nikolas Zendoia : "guardia zibilek soinujoleari alto eman eta paperak eskatu zizkiguten"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 36-37 or.

Maritxu Izagirre : "dantza egin, gure artean kontu batzuk esan, fanta edan eta mutilekin broman -- han ibiltzen ginen latia ematen"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 22-23 or.

Jon Azpillaga : "hiru diktadura genituen: Francorena, elizarena eta etxekoa"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 16-17 or.

Basilio Pujana : gerra hurreko erromeriak (eskutitza)
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Pujana, Basilio
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 34-35 or.

Telebertsoa : bideokonferentzia bidezko bertso saioa Beotibarren
[Bibliothèque]
1998 udazkena.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Joxean
En:
Bertsolari aldizkaria, 31, 1998 udazkena, 100-105 or.

Bi superbertsolariak
[Bibliothèque]
1998 udazkena.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Joxean
En:
Bertsolari aldizkaria, 31, 1998 udazkena, 36-47 or.

Anjel Larrañaga : "soltea jotzen ari zirela dantza lotua egiten genuen"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 24-25 or.

Joxe Agirre : "ilunpetan aprobetxau behar izaten zen aprobetxau beharrekoa "
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 37 or.

Bittor Agirre : "jaun da jabe ginen Zegaman"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 14-15 or.
