Recherche general

Nouvelle recherche Bertsolari: "Sarasua, Jon" Année: 1894

Affiner recherche

Données: 66

Muthil zahar batee bere buruari [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Arza eta lapurrak [Bertsoa] / Ramon Artola

[Verse non improvisé]

Urrutiko inchaurrak : baserritar bat Amerikatik bere lur maiterako etorrera [Bertsoa] / Ramon Artola

[Verse non improvisé]

Sarako Marira, Madalena Larralde, hamabortz urteko neskatxa [Bertsoa] / Daguerre, Laurent Diharasarri

[Verse non improvisé]

Madalen Sarako martiraren kantia [Bertsoa] / Pierre Erguy de Lasse

[Verse non improvisé]

Madalena Larralde, Sarako martira [Bertsoa] / Pierre Duhaldebehere

[Verse non improvisé]

Madalen Larralde [Bertsoa] / Joanes Oxalde

[Verse non improvisé]

Etsenplu ederrek [Bertsoa] / Jean Erramouspe

[Verse non improvisé]

Goazin Ameriketara! (Han leher egitera) [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Zurraren poltsak bi zulo : On Marzelino Soroa Jaunari donkitua [Bertsoa] / Pepe Artola

[Verse non improvisé]

Kaliforniako miseriak [Bertsoa] / Juan Aniotzbehere

[Verse non improvisé]

Zerura! : nere biotzeko adiskide Santiago Azaldegi Jaunari [Bertsoa] / Karmelo Etxegarai

[Verse non improvisé]

Haltsu eta Jatsu (1767an) [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Eskualdunak [Bertsoa] / Albert Constantin Bordachar

[Verse non improvisé]

Maitia nun zira? : amodiozko khantia chuberotarrez [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Madalen Larralde :orai duela ehun urhte martyr izan denaren khantuak [Bertsoa] / Joanes Oxalde

[Verse non improvisé]

Izarraizpean : nere adiskide On Benito Aranburu Jaunari [Bertsoa] / Karmelo Etxegarai

[Verse non improvisé]

Kantu berriak 1893an agorrilaren 20ko bozen gainean [Bertsoa] / Chuyberry Celhay

[Verse non improvisé]

Josepe da Mariaren [Bertsoa] / J.B. Ducq

[Verse non improvisé]

Biba Aita Saindua [Bertsoa] / J.B. Ducq

[Verse non improvisé]