Recherche general

Nouvelle recherche Interviewé: "Agirre, Amaia" Année: 1998

Affiner recherche

Données: 1369

Euskara mintzatuaren erronkak

[Bibliothèque]
1998. Livre: Euskara. Fond de bibliothèque

Biziaren azala : XX. mendeko Iparragirre

[Bibliothèque]
1998. Livre: Euskara. Fond de bibliothèque

Zuberoako 'pastorala'ren gogoeta antropologikoaren bilakaera: erritoaren ikerkuntzatik antzezkizunaren ikerketara

[Bibliothèque]
2000. Article: Euskara. Fond de bibliothèque

Pastorale et tobera contemporains en Iparralde: illustration de lámbigüité de la notion de théâtre populaire

[Bibliothèque]
2000. Article: Euskara. Fond de bibliothèque

El espíritu de la pastoral

[Bibliothèque]
2000. Article: Euskara. Fond de bibliothèque

Nafarroako bertsolari txapelketa 98

[Bibliothèque]
1998. Livre: Euskara. Online Fond de bibliothèque

Son, seis y punto : Controversiando

[Bibliothèque]
1998. Audio: Espainiera. Fond de bibliothèque

Oiartzungo kantu zaharrak

[Bibliothèque]
1998. Audio: Euskara. Fond de bibliothèque

Oskorri & the pub ibiltaria. 2

[Bibliothèque]
1998. Audio: Euskara. Fond de bibliothèque

Nire aztarrenak

[Bibliothèque]
1998. Livre: Euskara. Online Fond de bibliothèque

Readinsg Martha lamont's crow story today

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

Coyote and the strawberries: cultural drama and cultural collaboration

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

Balendin Enbeitaren metaforak bere bertsogintzan ahozkotasunaren ikuspuntutik

[Bibliothèque]
1998. Article: Euskara. Online Fond de bibliothèque

Collaborative sociolinguistic research among the Tohono O'odham

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

Tracking "Yuwaan Gagéets": a Russian fairy tale in Tlingit oral tradition

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

"There are no more words to the story"

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

"Like this it stays in your hands": collaboration and ethnopoetics

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

Collaboration in the translation and interpretation of native american oral traditions

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

Gaur 150 trobatzaile profesional daude Kolonbian

[Bibliothèque]
1998 udaberria. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Tomasita Quiala : Kubako repentismoaren erregina, Euskal Herrian

[Bibliothèque]
1998 udazkena. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque