Recherche general

Nouvelle recherche Entité: "Kutxiko Tabernariak" Année: 2006

Affiner recherche

Données: 1144

Jesus Pastorala Azkoitian. San Frantses ikastetxeko proiektua [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Hasi dira kurtso amaierako jaiak [Bertsoa] / Idoia Goenaga

[Verse non improvisé]

San Andresetan danborra jo behar du lehen aldiz [Bertsoa] / Tibalt Alberdi

[Verse non improvisé]

Azkoitiko web ofizialean aintzinako argazkien bila dabiltza [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Ilegales dator berriz ere Azkoitira [Bertsoa] / Igone Arregi

[Verse non improvisé]

Gaur Maxixatzenek Patxi Zubizarreta ekarriko du Floreagara "10 mezu eta dei bat" ikuskizunarekin [Bertsoa] / Eneritz Artetxe

[Verse non improvisé]

Emakumeen Nazioarteko Eguna Azkoitian ere ospatu dugu [Bertsoa] / Lide Rekondo

[Verse non improvisé]

Aurten Maxixatzenek 10 urte beteko ditu [Bertsoa] / Joseba Andoni Agirre Orbegozo

[Verse non improvisé]

Bertsolari gazteei aukera emanez, gaur txapelketa [Bertsoa] / Jokin Sudupe

[Verse non improvisé]

Rallysprint-aren arrakasta. Aurtengoa hirugarren aldia [Bertsoa] / Jokin Sudupe

[Verse non improvisé]

Eskura ezazu KZgunean izenpeko herritarren karneta [Bertsoa] / Lide Rekondo

[Verse non improvisé]

Intxausti Jauregian Burruntzaliren erakusketa erraldoia [Bertsoa] / Joseba Andoni Agirre Orbegozo

[Verse non improvisé]

3 ikasletik 2 ez da euskaldunduko, bai eskolak euskalduntzeari [Bertsoa] / Silvia Etxaniz

[Verse non improvisé]

Iraileko aldapa urtarrilekoa baino aldapatsuagoa al da? [Bertsoa] / Jone Aranbarri

[Verse non improvisé]

Munduko telefono mugikor garestienak milio bat euro baino gehiago balio du [Bertsoa] / Tibalt Alberdi

[Verse non improvisé]

Aste bukaera honetan denok mozorroturik [Bertsoa] / Eneritz Artetxe

[Verse non improvisé]

65 urte ditut eta unibertsitatera noa ikastera [Bertsoa] / Silvia Etxaniz

[Verse non improvisé]

Pello Zabala eta tenporak [Bertsoa] / Joseba Andoni Agirre Orbegozo

[Verse non improvisé]

Zinea euskaraz nahi duzula? Etorri gaur Baztartxora [Bertsoa] / Lide Rekondo

[Verse non improvisé]

Andoni Egañak bere bertso ibilbideaz eman dituen iritziak [Bertsoa] / Jokin Sudupe

[Verse non improvisé]