Recherche general

Nouvelle recherche Type de supports: "U-matic" Année: 1998

Affiner recherche

Données: 1369

Yoiking Acts as Medicine for Me

[Bibliothèque]
1998. Article: Anglais. Référence bibliographique

Feminine and masculine in the study of Balto-Finnic laments

[Bibliothèque]
1998. Article: Anglais. Référence bibliographique

Bertsularien artea : bertsularitza zer den jakiteko

[Bibliothèque]
1998. Livre: Euskara. Fond de bibliothèque

Reflections on Myth and History: Tuareg Concepts of Truth,“Lies,” and “Children’s Tales”

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Référence bibliographique

Euriell Coatrieux et Céline Le Corre. L'initiation en kan ha diskan

[Bibliothèque]
1998. Article: Français. Online

Readinsg Martha lamont's crow story today

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

Coyote and the strawberries: cultural drama and cultural collaboration

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

Collaborative sociolinguistic research among the Tohono O'odham

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

Tracking "Yuwaan Gagéets": a Russian fairy tale in Tlingit oral tradition

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

"There are no more words to the story"

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

"Like this it stays in your hands": collaboration and ethnopoetics

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

Collaboration in the translation and interpretation of native american oral traditions

[Bibliothèque]
1986-. Article: Anglais. Fond de bibliothèque

Balendin Enbeitaren metaforak bere bertsogintzan ahozkotasunaren ikuspuntutik

[Bibliothèque]
1998. Article: Euskara. Online Fond de bibliothèque

Felip Munar i Munar : "dar-dar batean egon nintzen Anoetan"

[Bibliothèque]
1998 udaberria. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Domingo Blanco : "gizarte moderno batean fenomeno hau hain garrantzitsua izateak txunditu gintuen"

[Bibliothèque]
1998 udaberria. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Ramón Zallo : "bertsolaritza komunikazio publiko moduan definituko nuke"

[Bibliothèque]
1998 udaberria. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Diego Garzia : "korrikalaria" "maratoilari-bertsozalea"

[Bibliothèque]
1998 udaberria. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Iñaki Sarasua : "ikaragarri gozatu diat bertso munduarekin"

[Bibliothèque]
1998 uda. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Patxi Goikolea : gizon ona gizon zuzena

[Bibliothèque]
1998 uda. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque

Sarasuatarren gurasoak : bertsolarien habia Aretxabaleta erdian

[Bibliothèque]
1998 uda. Article de presse : Euskara. Fond de bibliothèque