Recherche general
Nouvelle recherche Place: "Arroa Behea" Année: 1998Affiner recherche
Données: 1369
Txirrita ordenadoretik kantari : ehun bertsolari sartu ditu Elhuyarrek "Bertsoen Mundua" CD-ROMean
[Bibliothèque]
1998 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 29, 1998 udaberria, 62-67 or.
1998 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
"Wu-ches-erik (Loon Woman) and Ori-aswe (Wildcat)"
[Bibliothèque]
1986-.
Article:
Anglais.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Wilson, Darryl Babe
1986-.
Article:
Anglais.
Fond de bibliothèque
Elena Llamas : "bertsolaria poeta nazionala da"
[Bibliothèque]
1998 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Joxean
En:
Bertsolari aldizkaria, 29, 1998 udaberria, 26-35 or.
1998 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Maximiano Trapero : "desprecian cuanto desconocen"
[Bibliothèque]
1998 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Garzia, Joxerra
En:
Bertsolari aldizkaria, 29, 1998 udaberria, 16-25 or.
1998 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Bi superbertsolariak
[Bibliothèque]
1998 udazkena.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Joxean
En:
Bertsolari aldizkaria, 31, 1998 udazkena, 36-47 or.
1998 udazkena.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Anjel Larrañaga : "soltea jotzen ari zirela dantza lotua egiten genuen"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 24-25 or.
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Joxe Agirre : "ilunpetan aprobetxau behar izaten zen aprobetxau beharrekoa "
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 37 or.
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Bittor Agirre : "jaun da jabe ginen Zegaman"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 14-15 or.
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Patxi Etxeberria : "batzuk eta besteak bailara desberdinetakoa ziralako, edo neska batengana igual lau mutil abiatu ziralako, sortzen ziran halako inki-manka batzuk ere"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 18-19 or.
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Patxi Iraola : "bi erromeria genituen elkarrengandik 150 metrora"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 20-21 or.
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Xalbador Madariaga : "kordeona bizkarrean egiten nituen neska laguntzak"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 26-27 or.
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Jon Mugartegi : "edozein modutara goizerako etxera etortzen ginen behintzat"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 28-29 or.
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Juan Mari Narbaiza : "aste guztirako bitamina izaten zen hura"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 30-31 or.
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Maria Luisa Odriozola : "astakilo asko izaten zen, baita zaplatekoren bat ere, batzuetan hartu egin behar neurriak"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 32-33 or.
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Nikolas Zendoia : "guardia zibilek soinujoleari alto eman eta paperak eskatu zizkiguten"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 36-37 or.
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Maritxu Izagirre : "dantza egin, gure artean kontu batzuk esan, fanta edan eta mutilekin broman -- han ibiltzen ginen latia ematen"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 22-23 or.
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Jon Azpillaga : "hiru diktadura genituen: Francorena, elizarena eta etxekoa"
[Bibliothèque]
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Antxoka
En:
Bertsolari aldizkaria, 32, 1998 negua, 16-17 or.
1998 negua.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Women's "work of pain" in Christian Mediterranean Europe
[Bibliothèque]
1998.
Article:
Anglais.
Online
Auteurs:
Magrini, Tullia
En:
Music and Anthropology, 3, 1998
1998.
Article:
Anglais.
Online
Voicing the text: South African oral poetry and performance
[Bibliothèque]
1998.
Livre:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Brown, Duncan
Publication:
Oxford University Press Cape Town, 1998
1998.
Livre:
Anglais.
Référence bibliographique
Yoiking Acts as Medicine for Me
[Bibliothèque]
1998.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Juuso, Inga
En:
No Beginning, No End.The Sami Speak Up.Eds.Kaarina Kailo & Elina Helander.Canadian Circumpolar Institute/Nordic Sami Institute, Edmonton, 1998, 132-146
1998.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
