Recherche general
Nouvelle recherche Place: "Bidasoaldea" Nom de la personne: Azkue, Resurreccion MariaAffiner recherche
Données: 662
Jesus onaren galbarioak
[Air]Nom de la strophe: Lauko handia (hg) / Bi puntuko handia (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Erlijiozkoa Envoyer plus information
Jiten nüzü urrundik
[Air]Nom de la strophe: Kopla handia Structure métrique: Hutsik Type: Amodiozkoa Envoyer plus information
Joan nintzan Madrilera
[Air]Nom de la strophe: Lauko txikia (hg) / Bi puntuko txikia (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Irrizkoa Envoyer plus information
Jose Mondragonek dauko I
[Air]Nom de la strophe: Laukoa, txikiaren moldekoa, 2 puntuz (hg) / Bi puntukoa, txikiaren moldekoa (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Irrizkoa Envoyer plus information
Josepe gizon ona I
[Air]Nom de la strophe: Lauko txikia (hg) / Bi puntuko txikia (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Gabonetakoa Envoyer plus information
Josepe ta Maria
[Air]Nom de la strophe: Lauko txikia (hg) / Bi puntuko txikia (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Gabonetakoa Envoyer plus information
Juan Bautista da nere izena
[Air]Nom de la strophe: Zazpi puntukoa, berdinaren moldekoa Structure métrique: Hutsik Type: Tragikoa Envoyer plus information
Juan nintzen juan nintzen
[Air]Nom de la strophe: Zortzikoa, handiaren moldekoa, 4 puntuz (hg) / Lau puntukoa, handiaren moldekoa (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Sentimenduzkoa Envoyer plus information
Judizio bat unibertsala
[Air]Nom de la strophe: Seiko handia (hg) / Hiru puntuko handia (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Kontakizunezkoa Envoyer plus information
Izanagatikan
[Air]Nom de la strophe: Zortzikoa, txikiaren moldekoa, 4 puntuz (hg) / Lau puntukoa, txikiaren modekoa (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Tragikoa Envoyer plus information
Lore Jokoak (41. 1893. Azpeitia) Bat-batekoa
[Représentation Périodique]
Sariketa
Extension: Euskal Herria Extension: Euskal Herri mailakoa
Organisateurs:
Anton Abadia
Envoyer plus information
Euskal literatura III : bi menderen artean, 1895-1920

Le problème de fidélité au texte folklorique et les contes traditionnels dans les recueils de Barbier et d'Azkue

Cancionero Popular Vasco I.

Diccionario vasco - español - frances = Dictionnaire basque - espagnol- francais

Escritores euskéricos contemporáneos

Las mil y una canciones populares vascas : [índices del Cancionero popular vasco]

Atzerritik

Gipuzkoako herri-ipuin idatziak

La fidelidad de nuestros folkloristas en la recolección de las melodías populares = Our folklorists’ fidelity in the compilation of popular melodies
