Recherche general
Nouvelle recherche Place: "Gipuzkoa" Place: "Gironde" Nom de la personne: "Aire, Fernando "Xalbador"" Nom de la personne: "Lizaso, Joxe" Place: Errenteria Année: 1998Affiner recherche
Données: 14
Zapirain Anaiak Bertso-Paper Lehiaketa (10. 1998. Errenteria)
[Représentation Périodique]
Lehiaketa
Organisateurs:
Errenteriako Bertso-Eskola
Envoyer plus information
Xenpelar Saria (15. 1998. Errenteria)
[Représentation Périodique]
Sariketa
Organisateurs:
Ereintza Kirol eta Kultur Elkartea
Envoyer plus information
Errenteria Zamalbideren omenaldia 1998-10-24 [Video - Analogique]
[Enregistrement]Type de supports: Betacam Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
Errenteria Xenpelar saria 1998: finala 1998-12-08 [Audio - analogue]
[Enregistrement]Xenpelar Saria
Type de supports: Cassette Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
Errenteria Zamalbideren omenaldia 1998-10-24 [Audio - analogue]
[Enregistrement]Type de supports: Cassette Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
Errenteria Zamalbide bertso-afaria 1998-12-19 [Audio - analogue]
[Enregistrement]Type de supports: Cassette Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
Errenteria Madalena jaiak 1998-07-25 [Audio - analogue]
[Enregistrement]Type de supports: Cassette Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
Errenteria Xenpelar saria 1998: finala 1998-12-08 [Video - Analogique]
[Enregistrement]Xenpelar Saria
Type de supports: Betacam Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1998-12-08 Errenteria Sariketa [Bertsoa] / Amaia Agirre
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Hamarreko handia (hg) / Bost puntuko handia (ip) Exercice: Bakarka gaia-emanda kartzelako-lana Sujet proposé: Donostiako denda batera heldu zara eta atean txartel bat ikusi duzu, adierazten duena kanpoko zenbait hizkuntza ezagutzen dituztela. Txartelean hau jartzen du: "On parle français; english spoken; se habla español". Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1998-12-08 Errenteria Sariketa [Bertsoa] / Jokin Uranga
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Hamarreko handia (hg) / Bost puntuko handia (ip) Exercice: Bakarka gaia-emanda kartzelako-lana Sujet proposé: Donostiako denda batera heldu zara eta atean txartel bat ikusi duzu, adierazten duena kanpoko zenbait hizkuntza ezagutzen dituztela. Txartelean hau jartzen du: "On parle français; english spoken; se habla español". Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1998-07-25 Errenteria Jaialdia [Bertsoa] / Juan Jose Eizmendi "Loidisaletxe II", Juan Mari Narbaiza
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Hamarreko txikia (hg) / Bost puntuko txikia (ip) Exercice: Binaka gaia-emanda Sujet proposé: Hamarreko txikian aritzeko gaia honako hau duzue: Narbaiza neska errubia liraina zaitugu; liburu saltzen zabiltza etxez etxe. Saltzen duzun liburua hauxe da: "Viagrari buruz jakin nahi duzun guzia". Oraintxe jo duzu Loidisaletxeren etxeko txirrina. Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1998-12-08 Errenteria Sariketa [Bertsoa] / Etxahun Lekue, Alaitz Sarasola
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Zortziko handia (hg) / Lau puntuko handia (ip) Exercice: Binaka gaia-emanda Sujet proposé: Zu, Alaitz, Lanbide Heziketako zentro bateko ikasleen ordezkaria zara. Zuek eskolak euskaraz jasotzea eskatzen duzue eta Etxahun zuzendariarengana joan zara zuen kexua azaltzera. Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1998-07-25 Errenteria Jaialdia [Bertsoa] / Juan Mari Narbaiza, Jokin Sorozabal
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Zortziko handia (hg) / Lau puntuko handia (ip) Exercice: Binaka gaia-emanda Sujet proposé: Hogeita bost urte dituzu Jokin; karrera bukatua duzu, masterra aterea, informatikan jantzia zaude, ingelesa, frantsesa eta alemaniera menderatzen dituzu, baina lanik ez duzu eta bila zabiltza. Zu, Narbaiza, enpresa bateko nagusia zara; lana bai baina soilik hilabeterako eman omen dezakezu. Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa