Recherche general

Nouvelle recherche Place: "Iruñeko Merindadea" Année: 1894

Affiner recherche

Données: 66

Xangrinez hil zen [Bertsoa] / Piarres Ibarrart "Bettiri"

[Verse non improvisé]

Moro kontuba [Bertsoa] / Ramon Artola

[Verse non improvisé]

¡Bakarrik! : nere adiskide maite Franzisko Lopez eta Alen Jaunari [Bertsoa] / Karmelo Etxegarai

[Verse non improvisé]

Lo! : nere amari [Bertsoa] / Antonio Arzak

[Verse non improvisé]

Muthil zahar batee bere buruari [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Arza eta lapurrak [Bertsoa] / Ramon Artola

[Verse non improvisé]

Urrutiko inchaurrak : baserritar bat Amerikatik bere lur maiterako etorrera [Bertsoa] / Ramon Artola

[Verse non improvisé]

Madalen Larralde Sarako martira [Bertsoa] / Pierre Duhaldebehere

[Verse non improvisé]

Haltsu eta Jatsu (1767an) [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Eskualdunak [Bertsoa] / Albert Constantin Bordachar

[Verse non improvisé]

Maitia nun zira? : amodiozko khantia chuberotarrez [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Madalen Larralde :orai duela ehun urhte martyr izan denaren khantuak [Bertsoa] / Joanes Oxalde

[Verse non improvisé]

Errepostua, sor lekhu mina duteneri : Abiadura [Bertsoa] / Cadet Oxandabaratz

[Verse non improvisé]

Carnoten hiltzea [Bertsoa] / Cadet Oxandabaratz

[Verse non improvisé]

Izarraizpean : nere adiskide On Benito Aranburu Jaunari [Bertsoa] / Karmelo Etxegarai

[Verse non improvisé]

Kantu berriak 1893an agorrilaren 20ko bozen gainean [Bertsoa] / Chuyberry Celhay

[Verse non improvisé]

Josepe da Mariaren [Bertsoa] / J.B. Ducq

[Verse non improvisé]

Biba Aita Saindua [Bertsoa] / J.B. Ducq

[Verse non improvisé]

Txuriko : mehetegiko txakurra [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Khantu berriak : Suyeta Arnegikoa [Bertsoa]

[Verse non improvisé]