Recherche general
Nouvelle recherche Place: "Ondarroa" Année: 2005Affiner recherche
Données: 1243
Nire lehen kasua
[Bibliothèque]
2005 udazkena.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Paia, Fredi
En:
Bertsolari aldizkaria, 59, 2005 udazkena, 224-231 or.
2005 udazkena.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Xabier Amuriza : "kantak ez du bertsoa izan behar nahitaez, beste mekanika bat dauka"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 36-45 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Jon Sarasua : "kantuak askotan entzuteko pentsatua behar du izan, eta bertsoak ez"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 46-55 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Jon Maia : "kantu bidez osatu dut neure obra literarioa"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 58-67 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Andoni Egaña: "eskatzen dizkidaten lanen artean gehien kostatzen zaidana letragintza da"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 68-77 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Mantxi, Iñigo Manzisidor : "bertsotan baino gehiago sufritzen dut taldearekin"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 80-85 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Julen Zulaika : "nire letrak bertsotik urrun daude, poesia egin nahia daukat"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 88-93 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Imanol Epelde : "ni txapelketekin frustratua gertatu naiz, inbidia ikusi dut"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 94-99 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Anjel Larrañaga : "kapritxo bat bezala hasi eta ia lanbide bihurtu zait trikitia"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 98-105 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Josu Zabala : "Amurizari esker ulertu nuen bertsolaritzaren poderioa zer den"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 106-111 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Unai Iturriaga : "tokatu zait doinu bat ekarri eta zer esan ez asmatzea"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako; Iturriaga, Unai
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 112-115 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Igor Elortza : "bertsolariok oso ohituta gaude doinu batean berbat sartzen"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 118-123 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Aitor Sarriegi : "puntutan kalterako izaten da musika jakitea"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 132-137 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Unai Ormaetxea : "ni Exkixuko bertsolaria nintzen; kontzertuetan ikusten nuen neure burua"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 138-143 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Joxema Leitza : "musikoak eta bertsolariak batu nahi genituen Nafarroan"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 144-147 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Xabier Euzkitze : "neure burua asetzeko aukera eman zidan diskoak"
[Bibliothèque]
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Aristi, Pako
En:
Bertsolari aldizkaria, 57, 2005 udaberria, 148-159 or.
2005 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Viejas baladas vascas del cancionero de Chaho
[Bibliothèque]
2005.
Article:
Espainiera.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Urkizu, Patri
En:
Revista de lenguas y literaturas catalana, gallega y vasca, 11, 2005, 29-110
2005.
Article:
Espainiera.
Online
Fond de bibliothèque
"El Carpintero" : un maestro andaluz de la poesía improvisada
[Bibliothèque]
2005.
Livre:
Espainiera.
Référence bibliographique
Auteurs:
Galeote, Manuel
Publication:
Málaga: CEDMA, 2005
2005.
Livre:
Espainiera.
Référence bibliographique
Défis esthétiques et défis ordinaires, essai d’interprétation de joutes verbales et ritualisées au Portugal
[Bibliothèque]
avril 2005.
Article:
Français.
Online
Auteurs:
Wateau, F.
En:
Ethnographiques.org : revue en ligne de sciences humaines et sociales, 7, avril 2005, 1-16
avril 2005.
Article:
Français.
Online
The Saami Yoik: Translating Hum, Chant, or/and Song
[Bibliothèque]
2005.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Anderson, M.
En:
Song and Significance.Virtues and Vices of Vocal Translation, Amsterdam and New York: Rodopi, 2005, 213-234
2005.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
