Recherche general
Nouvelle recherche Place: "Zangozako Merindadea" Année: 2001Affiner recherche
Données: 1433
Josu Ormaetxea : "Herrerako kartzelan hasi nintzen bertsoak moldatzen "
[Bibliothèque]
2001 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Joxean
En:
Bertsolari aldizkaria, 41, 2001 udaberria, 38-51 or.

Jokin Arregi : "munduaren alde honetan bertsoa izan da nire heldulekurik maitatuena "
[Bibliothèque]
2001 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Joxean
En:
Bertsolari aldizkaria, 41, 2001 udaberria, 52-65 or.

Txiplas : auzitegi nazionalean plaza bat egin zuen bertsolaria
[Bibliothèque]
2001 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Joxean
En:
Bertsolari aldizkaria, 41, 2001 udaberria, 76-83 or.

Eusebio Lasarte : "bertsoak idatzi eta ispiluak egiten pasatu nituen bederatzi hilabete"
[Bibliothèque]
2001 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Joxean
En:
Bertsolari aldizkaria, 41, 2001 udaberria, 84-91 or.

Jon Tapia : "ezarri diguten urruntasun lazgarria nolabait gainditzeko modu bat da bertsoak jartzea"
[Bibliothèque]
2001 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Joxean
En:
Bertsolari aldizkaria, 41, 2001 udaberria, 6-17 or.

Basakarte : "Coca-cola edanez oso gogo gutxi izaten nuen nik kartzelan bertsotarako"
[Bibliothèque]
2001 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Joxean
En:
Bertsolari aldizkaria, 41, 2001 udaberria, 92-97 or.

Xanti Zapirain : gordelekuan bertso jartzaile egin zen gizona
[Bibliothèque]
2001 udaberria.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Agirre, Joxean
En:
Bertsolari aldizkaria, 41, 2001 udaberria, 66-75 or.

"Bertsolari" euskarri digitalean: oholtzatik paperea eta paperetik sarera
[Bibliothèque]
2001 udazkena.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Mujika, Amagoia
En:
Bertsolari aldizkaria, 43, 2001 udazkena, 136-145 or.

Bertsolaritza antzerki mundutik ikusita
[Bibliothèque]
2001 uda.
Article de presse :
Euskara.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Enbeita, Zihara
En:
Bertsolari aldizkaria, 45, 2001 uda, 58-65 or.

Enbatatiarren artikuluak "Herria" astekarian 1962-1968
[Bibliothèque]
2001.
Article:
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Arbelbide, Xipri
En:
Euskera : Euskaltzaindiaren lan eta agiriak, 46, 2, 2001, 699

Michel Labèguerie : le bertsularisme et la langue basque = Mixel Labeguerie: bertsularitza eta euskara
[Bibliothèque]
2001.
Livre:
Euskara, Français.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Itzaina, Mixel
Publication:
Donostia: Eusko Ikaskuntza, 2001

Zuberoako pastorala gaur
[Bibliothèque]
2001.
Article:
Espainiera.
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Davant, Jean Louis
En:
Hermes : pentsamendu eta historia aldizkaria = revista de pensamiento e historia, 2001, 72-76

An assistant tool for verse-making in basque based on two-level morphology
[Bibliothèque]
2001.
Article:
Anglais.
Online
Auteurs:
Alegria, Iñaki; Arregi, Xabier; Arrieta, Bertol
En:
Literary and Linguistic Computing, 16, 1, Oxford University press, 2001, 29-43

Olaizko euskal eskuizkribuak
[Bibliothèque]
2001.
Article:
Euskara.
Online
Auteurs:
Artola, Koldo
En:
Fontes linguae vasconum : studia et documenta, 33, 88, 2001, 485-520

Durango: Udala, 2001Julene Azpeitia lehiaketa: ipuinak eta bertso paperak 2001. urtea
[Bibliothèque]
2001.
Livre:
Euskara.
Fond de bibliothèque
Publication:
Durango: Durangoko Udala, 2001

Lazkao Txiki : bertsopaper lehiaketa 1997-2001
[Bibliothèque]
2001.
Livre:
Euskara.
Fond de bibliothèque
Publication:
Ordizia: Argi-Berri Elkartea, 2001

"It's a Great Song!" Halo Performance as Literary Production
[Bibliothèque]
2001.
Article:
Anglais.
Online
Auteurs:
Avorgbedor, Daniel Kodzo
En:
Research in African Literatures, 32, 2, 2001, 17-43

Glosario de la décima y de la improvisación poética
[Bibliothèque]
2001.
Article:
Espainiera.
Online
Fond de bibliothèque
Auteurs:
Díaz-Pimienta, Alexis; Trapero, Maximiano
En:
La décima : su historia, su geografía, sus manifestaciones, Gran Canaria: Centro de Cultura Popular Canaria, 2001, 249-264 or.

Uma voz do Nordeste
[Bibliothèque]
2001.
Livre:
Portugais.
Référence bibliographique
Auteurs:
do Assaré, P.
Publication:
Hedra, 2001

Praising the graduates: the repeated phrase in Xhosa oral poetry
[Bibliothèque]
2001.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Auteurs:
Neethling, S. J.
En:
South African Journal of African Languages, 21, 3-4, 2001, 203-210
