Recherche general

Nouvelle recherche Place: "Zarautz" Année: 1894

Affiner recherche

Données: 66

Moro kontuba [Bertsoa] / Ramon Artola

[Verse non improvisé]

¡Bakarrik! : nere adiskide maite Franzisko Lopez eta Alen Jaunari [Bertsoa] / Karmelo Etxegarai

[Verse non improvisé]

Lo! : nere amari [Bertsoa] / Antonio Arzak

[Verse non improvisé]

Muthil zahar batee bere buruari [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Arza eta lapurrak [Bertsoa] / Ramon Artola

[Verse non improvisé]

Urrutiko inchaurrak : baserritar bat Amerikatik bere lur maiterako etorrera [Bertsoa] / Ramon Artola

[Verse non improvisé]

Khantu berriak : Suyeta Arnegikoa [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Jondoni Joaniren Khantua [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

San Frantses Zabierekoa edo Yatsukoa [Bertsoa] / Alphonse Urricariet

[Verse non improvisé]

Madalen Larralde Sarako martira [Bertsoa] / Pierre Duhaldebehere

[Verse non improvisé]

Errepostua, sor lekhu mina duteneri : Abiadura [Bertsoa] / Cadet Oxandabaratz

[Verse non improvisé]

Carnoten hiltzea [Bertsoa] / Cadet Oxandabaratz

[Verse non improvisé]

Izarraizpean : nere adiskide On Benito Aranburu Jaunari [Bertsoa] / Karmelo Etxegarai

[Verse non improvisé]

Kantu berriak 1893an agorrilaren 20ko bozen gainean [Bertsoa] / Chuyberry Celhay

[Verse non improvisé]

Josepe da Mariaren [Bertsoa] / J.B. Ducq

[Verse non improvisé]

Biba Aita Saindua [Bertsoa] / J.B. Ducq

[Verse non improvisé]

Txuriko : mehetegiko txakurra [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Katua eta chakurra [Bertsoa] / Pepe Artola

[Verse non improvisé]

Kirkirrak eta igeleak [Bertsoa] / Pepe Artola

[Verse non improvisé]

Subea eta beya [Bertsoa] / Pepe Artola

[Verse non improvisé]