Recherche general

Nouvelle recherche Nom de la personne: "Igartzabal, Euxebio" Place: Los Angeles

Affiner recherche

Données: 188

Desterrurat yuan gogo duten herritarrei, gure azken kantua [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Lo! : nere amari [Bertsoa] / Antonio Arzak

[Verse non improvisé]

Sorlekhuaren amodioa duten herritarrei [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Galtza zarri [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Biziko da [Bertsoa] / Juan Inazio Uranga

[Verse non improvisé]

Biba arno ona! [Bertsoa] / Cadet Oxandabaratz

[Verse non improvisé]

Carnoten hiltzea [Bertsoa] / Cadet Oxandabaratz

[Verse non improvisé]

Itxassouar batez [Bertsoa] / Cadet Oxandabaratz

[Verse non improvisé]

Uso-kolpatua [Bertsoa] / Cadet Oxandabaratz

[Verse non improvisé]

Bettiri zapataina eta larru-zaina [Bertsoa] / Cadet Oxandabaratz

[Verse non improvisé]

Beñat ohailea [Bertsoa] / Cadet Oxandabaratz

[Verse non improvisé]

Abuztua Donostiyan [Bertsoa] / Ramon Artola

[Verse non improvisé]

Gizon charrak eta zakur ona [Bertsoa] / Ramon Artola

[Verse non improvisé]

Ontzia [Bertsoa] / Felipe Arrese Beitia

[Verse non improvisé]

Subea eta beya [Bertsoa] / Felipe Arrese Beitia

[Verse non improvisé]

Martin Itzontzi eta Ignazio Egijariyo : itz neurlari bikain biotz gozozko On Antonio Arzac Jaunari [Bertsoa] / Ramon Artola

[Verse non improvisé]

Lehen garait-saritzat "Makila", kantu hunen emaileari : Gazte hiltzera dohana [Bertsoa] / Harlouchi

[Verse non improvisé]

Leo XIII. Aita Sainduaren Otsaldia : Frantziaren bathaioko XIVgarren mende burukotzat egina (latinetik lokabizki eskuararat itzulia) [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Kantaldiak [Bertsoa] / Felipe Arrese Beitia

[Verse non improvisé]

Nekazari lanak : On Domingo Agirre Jauna-ri [Bertsoa] / Juan Inazio Uranga

[Verse non improvisé]