Recherche general

Nouvelle recherche Nom de la personne: "Zavala, Antonio" Année: 1894

Affiner recherche

Données: 66

Ama haurraren sehaska loharkatzen [Bertsoa] / Jean Baptiste Larralde "Dr. Larralde"

[Verse non improvisé]

Errepostua, sor lekhu mina duteneri : Abiadura [Bertsoa] / Cadet Oxandabaratz

[Verse non improvisé]

Carnoten hiltzea [Bertsoa] / Cadet Oxandabaratz

[Verse non improvisé]

Goazin Ameriketara! (Han leher egitera) [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Zurraren poltsak bi zulo : On Marzelino Soroa Jaunari donkitua [Bertsoa] / Pepe Artola

[Verse non improvisé]

Kaliforniako miseriak [Bertsoa] / Juan Aniotzbehere

[Verse non improvisé]

Zerura! : nere biotzeko adiskide Santiago Azaldegi Jaunari [Bertsoa] / Karmelo Etxegarai

[Verse non improvisé]

Haltsu eta Jatsu (1767an) [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Eskualdunak [Bertsoa] / Albert Constantin Bordachar

[Verse non improvisé]

Maitia nun zira? : amodiozko khantia chuberotarrez [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Madalen Larralde :orai duela ehun urhte martyr izan denaren khantuak [Bertsoa] / Joanes Oxalde

[Verse non improvisé]

Madalen Larralde Sarako martira [Bertsoa] / Pierre Duhaldebehere

[Verse non improvisé]

Inchauspeko alaba [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Nere etxea [Bertsoa] / Joan Batista Elizanburu

[Verse non improvisé]

Beltzunze bizkundia [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Serenade de Belzunce [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Despedida! [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Antchu gaztea [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Xangrinez hil zen [Bertsoa] / Piarres Ibarrart "Bettiri"

[Verse non improvisé]

Moro kontuba [Bertsoa] / Ramon Artola

[Verse non improvisé]