Bibliothèque - Voir fiche   Pour savoir plus sur cette section

Tout raccorder et tomber juste : l'art du bertsulari basque

Article: Français. Référence bibliographique
Auteur(s)
Laborde, Denis
Titre
Tout raccorder et tomber juste : l'art du bertsulari basque / Denis Laborde.
En
Ethnologie française, Paris: Armand Colin, 1990, 308-318
Thèmes
Bertsolaritza
Typologie
Article
ISBN / ISSN
0046-2616
Notes
'Entre l'oral et l'écrit' izenburupean argitaratutako alea
Le bertsulari est ce poète basque qui chante sur un air ancien des vers nouveaux: abaire zahar batean, bertsu berriak. Le bertsulari n'est ni olerkari (poète d'écriture), ni kantari (chanteur) : il compose ses vers dans l'instant de leur réalisation vive. L'art du bertsulari est donc un art d'improvisation orale. Les définitions communément reçues de l'improvisation mettent largement à contribution le critère de spontanéité. Or, les indices de structuration que l'on repère à l'analyse d'un bertsu semblent révoquer en doute une quelconque absence de préparation: le bertsu serait, en fait, leproduit d'une anticipation calculée. En considérant le bertsu, non comme un objet figé, mais comme un processus de production, on tente ici de proposer quelques outils pour une investigation critique de l'art du bertsulari, qui permette de comprendre cette maxime de l'improvisateur aux allures de paradoxe : « Il faut tout raccorder et tomber juste. » A " bertsulari " is a Basque poet who sings new words to old melodies ; " ahaire zahar batean, bertsu berriak ". He is neither a " olerkari " (a pœt who writes) nor a " kantari " (a singer). His verses are composed on the spur of the moment, his art is one of oral improvisation. The definitions usually given for improvisation call mainly on the criteria of spontaneity. But the analysis of a " bertsu ", and the indications of structuration it reveals, seems to call into question such an absence of preparation. Indeed, the " bertsu " seems to be the product of calculated anticipation. It is to be seen not as a solidified object but as a process of production. The article sets out to offer some tools for a critical investigation of the " bertsulari's " art, perhaps enabling the reader to grasp the improviser's maxim, apparently paradoxical (and uneasily translated): " You must make everything connect and come at the right moment".