Liburutegia - Fitxa ikusi   Atal honi buruz gehiago jakiteko

Juan Antonio Aboitiz (1751-1824) lekeitiarraren kantu eredu berriak

Artikulua: Euskara. Online Liburutegian
Egilea(k)
Kalzakorta, Jabier
Izenburua
Juan Antonio Aboitiz (1751-1824) lekeitiarraren kantu eredu berriak / Jabier Kalzakorta.
Non
Litterae vasconicae : euskeraren iker atalak, 16, 2017, 11-54
Gaiak
Bertsolaritza ; Aboitiz, Juan Antonio
Edukia
tESTU OSOA
Informazio formatua
Artikulua
ISBN / ISSN
1132-0702
Oharrak
Bibliografia: 54 or.
[EU] Juan Antonio Aboitiz (1751-1824) abade lekeitiarraren sei bat bertso-sorta ezagutzen dira. Ezagutzen diren bertso-sorta hauen aldaerarik zaharrenak Jose Antonio Uriarteren Poesia Bascongada lanean bilduak daude. Artikulu honetan XIX. mendean Jose Ignacio Aranak (1838-1896) bildu zituen beste hiru aldaera eskaintzen dira. Hiru konposizioak Txanton Pipirri, Peru Dubako eta Audiencia del mono dira eta Juan Antonio Uriarteren (1812-1869) ereduetatik desberdinak dira. Juan Antonio Aboitiz bertso jartzailea gutxi ezagutzen denez gero, haren gaineko zenbait berri ere ematen dira artikuluan.

Gako-hitzak: Juan Antonio Aboitiz, Txanton Pipirri, Peru Dubako.

[ES] Varios cantos del lekeitiarra Juan Antonio Aboitiz (1751-1824) El poeta lekeitiarra Juan Antonio Aboitiz (1751-1824) es prácticamente un desconocido en la literatura vasca. De toda su producción poética se conocen solamente unas seis composiciones. Las versiones más antiguas de las composiciones se encuentran en el único manuscrito Poesía Bascongada (de Aranzazu) de José Antonio Uriarte (1812-1869). En este artículo se transcriben y estudian tres composiciones Txanton Pipirri, Peru Dubaco y Audiencia del mono, que se encuentran entre los papeles de Jose Ignacio Arana (1838-1896).

Palabras clave: Juan Antonio Aboitiz, Txanton Pipirri, Peru Dubako.

[FR] Plusieurs chants de Juan Antonio Aboitiz de Lekeitio (1751-1824) Le poète de Lekeitio Juan Antonio Aboitiz (1751-1824) est pratiquement un inconnu dans la littérature basque. De toute sa production poétique seules nous sont parvenues quelque six compositions, dont les plus anciennes versions ont été recueillies dans l’unique manuscrit de Poesía Bascongada (d’Aranzazu) de José Antonio Uriarte (1812-1869). Dans cet article sont transcrites et étudiées trois compositions Txanton Pipirri, Peru Dubaco et Audiencia del mono, qui figurent dans les papiers de Jose Ignacio Arana (1838-1896).

Mots clés: Juan Antonio Aboitiz, Txanton Pipirri, Peru Dubako.

[EN] Several songs by Juan Antonio Aboitiz (1751-1824) from Lekeitio Juan Antonio Aboitiz (1751-1824), the poet from Lekeitio, is greatly overlooked in Basque literature. Just six works are known out of all the poetry he wrote. The oldest versions of the compositions are in Poesía Bascongada (of Aranzazu), the only manuscript by José Antonio Uriarte (1812-1869). This article studies and transcribes three compositions Txanton Pipirri, Peru Dubaco and Audiencia del mono, which are among the papers of Jose Ignacio Arana (1838-1896).

Keywords: Juan Antonio Aboitiz, Txanton Pipirri, Peru Dubako.
1. Sarrera ...13
2. Aboitizen jaiotza eta heriotza-agiriak ...14
3. Aboitizen bertsoen argitarapenak ...16
4. Hiru bertso-sailen trasnkripzioa ...17
4.1. Chanton Pipirri bertso saila ...17
4.2. Peru Dubaco bertso-saila ...24
4.3. Audiencia del Mono bertso saila ...27
5. Hiru bertso-sailetako tratamendua ...36
6. Bertsoetako euskararen ezaugarri bat edo beste ...37
6.1. Aranaren bertso ereduetako hiztegia ...37
7. ABOITIZ AZKUE ETA URIARTEREN IDATZIETAN ...41
8. ABOITIZEN BERTSO-BILDUMA RUIZ LARRINAGAREN ZERRENDAN ...43
9. JUAN ANTONIO ABOITIZEN BERTSOEN TRANSMISIOA ...45
9.1. Juan Antonio Aboitiz Aita Donostiaren bilduman ...46
9.2. Juan Antonio Aboitiz Julio Bareñoren bilketan ...47
9.3. Juan Antonio Aboitiz Aitzolen bilduman ...49
10. ALBAKO TXORITXOA KANTUA ABOITIZENA OTE DA? ...51
11. ONDORIO BEZALA ...54
12. BIBLIOGRAFIA ...54

Datu-base honetan eskainitako informazioari buruz jakiteko, kontsultatu lege oharra