Bertsos - Ver ficha   Más información sobre esta sección

Erromanoak eskualdunen gidan [Bertsoa] / Alexander Meabe

Información general

Kategoria
Ez bat-batekoa
Actuación Periódica
Lore Jokoak (8. 1858. Urruña) Idatzizkoa
Bertsolaris / Autores
Meabe, Alexander

Descripción

Título
Erromanoak eskualdunen gidan
Dokumentuan jasotako izenburua
Erromanoak eskualdunen gidan
Dokumentuan jasotako bertsoaren hasiera
Erromanoak Euskaldunen gidan estimutan begiak landatu
Fecha
1858-00-00
Bertso kopurua
23
Bertso dokumentu mota
Liburua

Localización

Localización
XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa

Datos de publicación

Argitalpenaren izenburua
[Liburua]

Erromanoak eskualdunen gidan [Bertsoa] / Alexander Meabe

Dokumentu-mota:  Liburua  Argitalpenaren izenburua:  [Liburua]
Localización:  XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa 


I
Erromanoak Euskaldunen gidan
Estimutan begiak landatu
Zituzten, zituelako fermutu
Euskaldun berek gidak segidan.

II
Ezin prezatuzko prenda larria
Gida hau Euskaldun jigantentzat
Hek hazkar klar atxikitzekotzat,
Gai eder handizki maitagarria.

III
Hau Erromanoak errespetutan
Hartu zuten Euskaldunenganik
Bahi ezin garaituzkoenganik
Ekhartzekotz beren harmadetan.

IV
Hau beraz Lau-buru laudagarria
Khoroatu ederraz estimatua,
Konstantino handiaz ohoratua,
Emanik Labaro izen berria.

V
Bandera hau etsai latzen kontra
Kausitu zen trionpha goren hetan
Zointzubek latinezko itzetan
Deitutzen baitire non plus ultra.

(Lehen bost bertso hauek gainmarratuak daude)

VI
Euskaldunen Jaun Pelaioen izena
Espainian aipatua estimutan,
Erretzen zenian hau erreboltan
Estrainatuz gerla latzgarriena.

VII
Bildu zituen Pelaio pelegrinak
Mauruenganik urrundutzerat
Iheslekhu segur hetarat,
Gan izan ziren Espainolunak.

VIII
Pelaio lehenik hek zuten hartu,
Konseilu handian beren nausitzat,
Espainia guziko erregetzat
Akortasun berean proklamatu.

IX
Pelaio horduan jende flakoak oro
Igorririk mendi halthotarat
Sartu zen Covadongan gerlarat
Lagun unekin Mauruen espero.

X
Cordobatik Covadongarat
Jautsi ziren Mauruen bi harmada,
Tarako eta Muza hek gida,
Azkhenekoa gan zen Gixonerat.

XI
Fletxazko edoia Tarakoen tropak
Arthiki zuen Covadongarat,
Othoitz oihu mandatu zerurat
Igorri zuen Pelaio unaen tropak.

XII
Apokalysiko andre hari
Deiturik mirakuilua gertatu,
Fletxa hek gibelerat tornatu
Horduan Mauruak lotu ihesari.

XIII
Pelaio zituen fidelak mila
Mauro bentzutuen kholpatutzen,
Deba ur handiraino segitzen,
Hilik pasaturik ogoi mila.

XIV
Gainereko Mauro eskapatuak
Pasatutzean mendi batetan
Mendia eroririk bebetan
Gelditu ziren oro lehertuak.

XV
Horduan Pelaio Euskaldunen Jaunak
Deitu zituen beitik bereganat
Mendirik segurren hetarat,
Berak igorritako presunak.

XVI
Plazatu zituen kanpo handitan,
Manaturik etxeak egiteko
Eta lurra laboratutzeko
Espainiaen erreparazionetan.

XVII
Espainiola heldu izan da
Bitorio miresgarri handitan,
Nazione borthitzen espantutan,
Munduari hartutzerat harrunda.

XVIII
Ez zen hemen gordetzen iguzkia
Erresuma huntako Phurubak
Halthoki dauzkatenak burubak
Euskal-Erritan dute ethorkia.

XIX
Belasko, Sandobal, Zuñiga,
Eta bertze etxe eder franko
Euskal deitura klar klar klareko
Dire erran dudan egiaen froga.

XX
Berexiki dut aipatzen Guzman
Etxe klar eder karitatosa,
Du Euskal deithura deliziosa,
Erran nahi du guzieri eman.

XXI
Etxe klar huntako San Domingo
Espainia eta Frantzia argituz
Maria Saindua bethi maitatuz
Egin izan zuena hau klarrago.

XXII
Da klar San Domingoen odoleko
Frantziako Enperatriz Eugenia
Utzi izan duena Espainia
Huruski Frantzia gobernatzeko.

XXIII
Jaunak lagun dezala urthetan,
Enperatriza Napoleonekin
Jende intresatutakoekin
Frantzia ederraen abantailetan.

- Urkizu, Patri. "Anton Abbadiaren Koplarien guduak (1851-1897) : Bertso Bilduma". Donostia: Eusko Ikaskuntza, 1997. http://hedatuz.euskomedia.org/4008/