Bertsos - Voir fiche   Pour savoir plus sur cette section

2003-11-16 Eskoriatza Txapelketa [Bertsoa] / Amaia Agirre, Bixente Gorostidi

Information genérale

Kategoria
Bat-batekoa
Représentation Périodique (Saioarena)
Gipuzkoako Bertsolari Txapelketa (7. 2003)
Représentación
2003-11-16 Eskoriatza Txapelketa
Gai-emailea
Aizpuru, Egoitz
Bertsolaris / Auteurs
Agirre, Amaia
Gorostidi, Bixente
Exercice
Binaka gaia-emanda kartzelako-lana
Sujet proposé
Aspaldiko lagunak zarete. Urteak daramatzazue elkar ikusi gabe. Gaur, zahar etxean egin duzue topo.

Description

Air
Aresoarren bandera
Nom de la strophe
KOPLEN MULTZOA

Localisation

Localisation
XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
Collection / Fond / Projet
Txapelketetako Bilduma

2003-11-16 Eskoriatza Txapelketa [Bertsoa] / Amaia Agirre, Bixente Gorostidi

Nom de la strophe:  KOPLEN MULTZOA 
Localisation:  XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa 


B. Gorostidi:
Herri batetik bestera
kantuz zenbat ibilera!
Baino denbora itxura danez
joan da aurrera.
Zatoz zaharren etxera
benetan leku txarrera
Amaia hona etortzeko aina
zahartu al zera? (bis)

A. Agirre:
Ez naiz zahartu bai zera!
Ez begiratu atzera
hona etortzeko neronek soilik
egin det aukera;
zoaz laurogei urtera
zaude betiko antzera:
zimurrek pixkat aldatu arren
irriparre bera. (bis)

B. Gorostidi:
Nahiz irriparra ahotan
bizitzarekin borrokan
betiko antzera indartsu zatoz
kolpeka, erronkan.
Biok zahar etxe hontan
izanak gera askotan
baina lehenago aritzen ginen
zaharrei bertsotan. (bis)

A. Agirre:
Hor jo didazu hordago
oroitzapenen esklabo
baina kontua ahaztuta joan
nahi det haratago.
Elkar laguntzen luzaro
aritu ginan oparo
elkarren premin geunden lehenago
ta orain gehiago. (bis)

B. Gorostidi:
Elkar behar guk nabarmen
laguntza gutxi da hemen
hil gaitezela nahi dutelako
ahal degun ondoen.
Hemen triste-triste hiltzen
jarraitzea ez da zuzen
bertso afari bat egingo al degu
anima gaitezen? (bis)

A. Agirre:
Bertso batzuk botatzera
ere animatzen zera
biko ederra egingo degu
guk biok batera.
Utzi bastoia atzera
garai bateko antzera
zure makulu ni izango naiz
hemendik aurrera. (bis)