Recherche general

Nouvelle recherche Type: "grabazioa" Nom de la personne: "Colina, Sustrai" Bertsolari: "Ibarzabal, Nerea" Place: "Aiaraldea" Conducteur/trice: "Agirre, Amaia" Nom de la personne: "Mendiluze, Aitor" Bertsolari: "Amuriza, Miren" Année: 1900 Type: Verse non improvisé

Données: 36

Gernikako arbola [Bertsoa] / Iparragirre

[Verse non improvisé]

Lau bertso berri [Bertsoa] / Iparragirre

[Verse non improvisé]

Neska mutillen kontuak [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Agur nere bihotzeko... [Bertsoa] / Iparragirre

[Verse non improvisé]

Ume eder bat ikusi nuen [Bertsoa] / Iparragirre

[Verse non improvisé]

Gitarra zahartxo bat det [Bertsoa] / Iparragirre

[Verse non improvisé]

Bertso berriak, Jose Brontxek jarriak [Bertso berriak jartzera nua gusto duenak aditu] [Bertsoa] / Jose "Brontxe"

[Verse non improvisé]

Agur Zeruetako Erregin ederra [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Markesaren alaba [Bertsoa] / Sebero Iturrino

[Verse non improvisé]

Paduako San Antonioren bizitza [Bertsoa] / Jose Manuel Ugalde

[Verse non improvisé]

Bertso berriak nere maiteari jarriak [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Bertso berriak gazteei jarriak [Bertsoa] / Jose Manuel Ugalde

[Verse non improvisé]

Mendaro Chirristaka: Aizkolari bi onenak [Bertsoa] / Mendaro Txirristaka

[Verse non improvisé]

Oraingo neskatxen jazkera [Bertsoa] / Manuel Lujanbio "Txirrita"

[Verse non improvisé]

Errekartetxori [Bertsoa] / Mendaro Txirristaka

[Verse non improvisé]

Bertso berriak [Emazteagandikan daukat zoriona] [Bertsoa] / Pello Mari Etxaburua "Asteasuko Itsua", Juana Manuela Irusta

[Verse non improvisé]

Bertso berriak [Andre bapa bat nuan gaiztotzen ari zat] [Bertsoa] / Pello Mari Etxaburua "Asteasuko Itsua", Juana Manuela Irusta

[Verse non improvisé]

San Joseren zazpi doloriak [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Bertso berriak Txirritak jarriak [Zori gaiztua fundadutako Alemaniako gerra] [Bertsoa] / Manuel Lujanbio "Txirrita"

[Verse non improvisé]

Bertso berriak [Hogeita sei bat urtez Jesus baino lehenagotik] [Bertsoa]

[Verse non improvisé]