Recherche general
Nouvelle recherche Bertsolari: "Ibarzabal, Nerea" Place: IndiaAffiner recherche
Données: 20
Baul Gaan [বাউল গান]
[Chant improvisé]Langue: Bengalera. Localisation géographique: Bangladesh, Mendebaldeko Bengala Situation actuelle: Sans détails
Qawwali [قوّالی; ਕਵਾਲੀ; क़व्वाली; ক়ব্বালী]
[Chant improvisé]Langue: Mendebaldeko punjabera, Urdu. Localisation géographique: Bangladesh, India, Pakistan Situation actuelle: Sans détails
Paād-danāa
[Chant improvisé]Langue: Tulu. Localisation géographique: Tulu Nadu Situation actuelle: Sans détails
Adyatan d'aujourd'hui : la littérature orale en Inde
1986.
Livre:
Français.
Fond de bibliothèque
Epics in the oral genre system of Tulunadu
1986-.
Article:
Anglais.
Fond de bibliothèque
Qawwali
1988.
Livre:
Anglais.
Référence bibliographique
Improvisation in Alapana Performance: A Comparative View of Raga Shankarabharana
1987.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Oral Performance: Narrative and Ritual in a Tamil Tradition
1981.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Singing of birth and death: Texts in performance
1988.
Livre:
Anglais.
Référence bibliographique
Shellac, Bakelite, Vinyl, and Paper: Artifacts and Representations of North Indian Art Music
1986-.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Oral epics in India
1989.
Livre:
Anglais.
Référence bibliographique
Tales, Tunes, and Tassa Drums : retention and Invention in Indo-Caribbean Music
2015.
Livre:
Anglais.
Online
Sufi music of India and Pakistan: sound, context, and meaning in Qawwali
1986.
Livre:
Anglais.
Référence bibliographique
Poetic meter classification using i-vector-MTF fusion
[2020].
Document:
Anglais.
Online
Indian trenez bidaiatzea abentura bat da, batez ere general classean, bagoi merkeenean
2009 uda.
Article de presse :
Euskara.
Online
Fond de bibliothèque
Visualising north Indian music: Looking at Khyāl songs
2005.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
Self-acceptance and hip-hop music : an exploration among female students at Delhi University
2021.
Article:
Anglais.
Référence bibliographique
The streamyard cyphers : online place-making within an indian hip hop community
2021.
Article:
Anglais.
Online
2003-08-10 Abadiño Jaialdia [Bertsoa] / Amets Arzallus, Maialen Lujanbio
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Zortziko handia (hg) / Lau puntuko handia (ip) Exercice: Binaka gaia-emanda Sujet proposé: Maialen, udara honetan bidaia luzea egin nahi zenuen, Indiara hain zuzen. Baina zure bizitzako akatsa egin zenuen: Amets gonbidatu zenuen zure bidaiakide gisa. Hasieratik hasi zen kexuka, aski zela esan arte. Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
