Recherche general
Nouvelle recherche Bertsolari: "Larrañaga, Anjel" Nom de la personne: Azkue, Resurreccion MariaAffiner recherche
Données: 662
Pelota partidua
[Air]Nom de la strophe: Zortziko txikia (hg) / Lau puntuko txikia (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Kontakizunezkoa Envoyer plus information
Pena penaren gainen
[Air]Nom de la strophe: Zortzikoa, txikiaren moldekoa, 4 puntuz (hg) / Lau puntukoa, txikiaren modekoa (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Sentimenduzkoa Envoyer plus information
Perla ta perla negarrez dago
[Air]Nom de la strophe: Laukoa, handiaren moldekoa, 2 puntuz (hg) / Bi puntukoa, handiaren moldekoa (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Haurrentzakoa Envoyer plus information
Perretxikotan nenbilenean A
[Air]Nom de la strophe: Lauko handia (hg) / Bi puntuko handia (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Erromantzea Envoyer plus information
Perretxikotan nenbilenean B
[Air]Nom de la strophe: Lauko handia (hg) / Bi puntuko handia (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Erromantzea Envoyer plus information
Peru gurea Londresen I
[Air]Nom de la strophe: Kopla handia Structure métrique: Hutsik Type: Erromantzea Envoyer plus information
Peru gurea Londresen II
[Air]Nom de la strophe: Kopla handiaren moldekoa Structure métrique: Hutsik Type: Erromantzea Envoyer plus information
Peru gurea Londresen III
[Air]Nom de la strophe: Laukoa, berdinaren moldekoa, 4 puntuz (hg) / Lau puntukoa, berdinaren moldekoa (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Erromantzea Envoyer plus information
Peru gurea Londresen IV
[Air]Nom de la strophe: Lauko berdina, 2 puntuz eta 8 silabaz (hg) / Bi puntuko berdina, 16 silabaz (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Erromantzea Envoyer plus information
Ni hiltzen nizanian
[Air]Nom de la strophe: Laukoa, txikiaren moldekoa, 2 puntuz (hg) / Bi puntukoa, txikiaren moldekoa (ip) Structure métrique: Hutsik Type: Irrizkoa Envoyer plus information
Lore Jokoak (41. 1893. Azpeitia) Bat-batekoa
[Représentation Périodique]
Sariketa
Extension: Euskal Herria Extension: Euskal Herri mailakoa
Organisateurs:
Anton Abadia
Envoyer plus information
Le problème de fidélité au texte folklorique et les contes traditionnels dans les recueils de Barbier et d'Azkue

Cancionero Popular Vasco I.

Diccionario vasco - español - frances = Dictionnaire basque - espagnol- francais

Escritores euskéricos contemporáneos

Las mil y una canciones populares vascas : [índices del Cancionero popular vasco]

Bein da betiko Batxi Guzur

Euskalerriaren yakintza : III. Atsotitzak. Esakerak. Aurren izkuntza. Ago-korapiloak ... = Literatura popular del País Vasco : III. Proverbios. Modismos. Lenguaje infantil. Trabalenguas ...

Euskalerriaren yakintza : IV. Erri-otoitzak. Erri-olerkiak. Ostagikindea ... = Literatura popular del País Vasco : IV. Oraciones populares. Poesías populares. Meteorología ...

Euskalerriaren yakintza : II. Ipuin ta irakurgaiak = Literatura popular del País Vasco : II. Cuentos y leyendas
