Recherche general

Nouvelle recherche Bertsolari: "Lizaso, Joxe" Place: Espainia

Affiner recherche

Données: 259

Literatura oral en Aragón

[Bibliothèque]
1995. Article: Euskara. Online Fond de bibliothèque

Literatura oral y tradición en Canarias

[Bibliothèque]
2020. Livre: Espainiera. Fond de bibliothèque

El romancero de Canarias : estudio de conjunto y contrastivo

[Bibliothèque]
2014. Livre: Espainiera. Fond de bibliothèque

Estribillos romancescos canarios : estudio literario, lingüístico y etnográfico

[Bibliothèque]
2017. Livre: Espainiera. Fond de bibliothèque

Cuarenta años de trova urbana : acercamientos textuales al rap

[Bibliothèque]
2014. Livre: Espainiera. Fond de bibliothèque

Kanariak : verseatzeko tradizioa

[Bibliothèque]
2020 udaberria. Article de presse : Euskara. Online Fond de bibliothèque

2004-08-19 Bilbo Jaialdia [Bertsoa] / Oihane Enbeita

[Verse improvisé]

2004-09-13 Bermeo Jaialdia [Bertsoa] / Igor Elortza

[Verse improvisé]

2003-09-05 Alkiza Jaialdia [Bertsoa] / Andoni Egaña, Anjel Mari Peñagarikano

[Verse improvisé]

2003-02-22 Zegama Jaialdia [Bertsoa] / Andoni Egaña, Jexux Mari Irazu Muñoa

[Verse improvisé]

2003-08-07 Aia Jaialdia [Bertsoa] / Amets Arzallus, Maialen Lujanbio

[Verse improvisé]

1996-01-13 Gasteiz Jaialdia [Bertsoa] / Xabier Amuriza, Unai Iturriaga, Aritz Lopategi, Iñaki Murua

[Verse improvisé]

1988-04-24 Getxo Jaialdia [Bertsoa] / Joxe Agirre, Juan Mari Areitio

[Verse improvisé]

1988-08-07 Aia Jaialdia [Bertsoa] / Mikel Mendizabal, Anjel Mari Peñagarikano

[Verse improvisé]

1989-09-08 Izurtza Jaialdia [Bertsoa] / Sebastian Lizaso, Iñaki Murua

[Verse improvisé]

1994-06-18 Elgoibar Jaialdia [Bertsoa] / German Meabebasterretxea

[Verse improvisé]

1994-03-01 Trapagaran Plaza librea [Bertsoa] / Iñaki Aurrekoetxea, Mikel Urdangarin

[Verse improvisé]

1994-09-30 Oñati Jaialdia [Bertsoa] / Jon Azpillaga

[Verse improvisé]

1995-03-25 Azkoitia Jaialdia [Bertsoa] / Mikel Mendizabal

[Verse improvisé]

1995-01-06 Hernani Jaialdia [Bertsoa] / Jose Luis Gorrotxategi

[Verse improvisé]