Recherche general

Nouvelle recherche Auteur: "Piedra, Dabi" Interviewé: "Elustondo, Nerea" Interviewé: "Elustondo, Nerea" Moyen de communication: " [Egunkaria]" Année: "2015" Place: Lapurdi Nom de la personne: Adema, Gratien "Zalduby

Affiner recherche

Données: 25

Oi gurutzea oi gurutzea

[Air]

Mehetegiko xakurra

[Air]

Lore Jokoak (18. 1869. Sara) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (19. 1871. Sara) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (21. 1873. Sara) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (22. 1874. Sara) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (24. 1876. Sara) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (35. 1887. Azkaine)

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (3. 1853. Urruña) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (9. 1859. Urruña) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (16. 1867. Sara) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Bertsolaritzaren historia : Lapurdi, Baxanabarre eta Zuberoako bertso eta kantak : II 1545-1900

[Bibliothèque]
1991. Livre: Euskara. Fond de bibliothèque

Biba Republika! [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Zenbat hitzuntzi! [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Pilotan afizione dutenek kantatzeko, xaxari xahar baten phertsuak [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Ameriketako bidean [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Betiri-Sants [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Beharra eta ahala [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Mihizlariak [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Amaxo [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]