Recherche general

Nouvelle recherche Type: "grabazioa" Interviewé: "Agirre, Amaia" Bertsolari: "Mantzizidor, Iñigo "Mantxi"" Place: "Buruntzaldea" Nom de la personne: "Agirreazaldegi, Ainhoa" Nom de la personne: "Agirreazaldegi, Ainhoa" Année: 1900

Données: 44

Gitarra zahartxo bat det [Bertsoa] / Iparragirre

[Verse non improvisé]

Bertso berriak, Jose Brontxek jarriak [Bertso berriak jartzera nua gusto duenak aditu] [Bertsoa] / Jose "Brontxe"

[Verse non improvisé]

Agur Zeruetako Erregin ederra [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Markesaren alaba [Bertsoa] / Sebero Iturrino

[Verse non improvisé]

Paduako San Antonioren bizitza [Bertsoa] / Jose Manuel Ugalde

[Verse non improvisé]

Bertso berriak nere maiteari jarriak [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Bertso berriak gazteei jarriak [Bertsoa] / Jose Manuel Ugalde

[Verse non improvisé]

Mendaro Chirristaka: Aizkolari bi onenak [Bertsoa] / Mendaro Txirristaka

[Verse non improvisé]

Oraingo neskatxen jazkera [Bertsoa] / Manuel Lujanbio "Txirrita"

[Verse non improvisé]

Errekartetxori [Bertsoa] / Mendaro Txirristaka

[Verse non improvisé]

Bertso berriak [Emazteagandikan daukat zoriona] [Bertsoa] / Pello Mari Etxaburua "Asteasuko Itsua", Juana Manuela Irusta

[Verse non improvisé]

Bertso berriak [Andre bapa bat nuan gaiztotzen ari zat] [Bertsoa] / Pello Mari Etxaburua "Asteasuko Itsua", Juana Manuela Irusta

[Verse non improvisé]

San Joseren zazpi doloriak [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Bertso berriak Txirritak jarriak [Zori gaiztua fundadutako Alemaniako gerra] [Bertsoa] / Manuel Lujanbio "Txirrita"

[Verse non improvisé]

Bertso berriak [Hogeita sei bat urtez Jesus baino lehenagotik] [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Bertso berriak [Desiatua negon hasteko bertso batzuak jarritzen] [Bertsoa] / Fermin Imaz

[Verse non improvisé]

Juana Bixenta Olabe [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Bertso berriak [Pentsatutzen det Errezilako bertso berriak jartzia] [Bertsoa] / Jose Agustin Agerretxe

[Verse non improvisé]

Bertso berriak Otxandioko astotxo bati jarriak [Bertsoa]

[Verse non improvisé]

Gure irakasle Sabinen gomutaz [Bertsoa]

[Verse non improvisé]