Bibliothèque - Voir fiche   Pour savoir plus sur cette section

Pays Basque = Basque Country : kantuketan

Audio: Espainiera, Euskara, Français, Anglais. Fond de bibliothèque
Titre
Pays Basque = Basque Country : kantuketan
Publication
Paris: Ocora Radio France : Distribution Harmonia Mundi, 2006
Collection
Collection Ocora Radio France
Thèmes
Bertsolaritza
Autres auteurs
Aire, Fernando "Xalbador" ; Arotze, Mixel ; Artze anaiak ; Axiari, Beñat ; Bedaxagar, Jean Mixel ; Etxart, Dominika ; Etxart, Niko ; Etxekopar, Mixel ; Larrandaburu, Robert ; Martikorena, Erramun "Otsobi" ; Merah, Joël ; Oihenart, Maddi ; Pantxoa Eta Peio ; Treku, Mattin "Mattin"
Description physique
2 disko (CD-DA) (104 min., 48 seg.) : estéreo, ADD ; 12 cm. + 1 liburuxka (60 or.)
Typologie
Audio
Localisation
XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
ISBN / ISSN
C 560202/03
CD 1.: Agurra (chant de bienvenue) / Mixel Etxekopar. -- (2 min., 7 seg.). -- Mendiaren deia = (L'Appel de la montagne) / Amaia, Miren et Paxkalin Aire. -- (3 min., 51 seg.). -- Bazterretik bazterreala = (D'un Horizon à l'autre) ; suivi de Lau sasuak = (Les quatre saisons) / Mixel Arotze et Mixel Etxekopar. -- (4 min., 32 seg.). -- Agorrilako azken egünak = (Les derniers jours d'août) / Dominika Etxart et Robert Larrandaburu. -- (3 min., 41 seg.). -- Ene izar maitea = (Mon étoile aimée) / Erramun Martikorena. -- (3 min., 55 seg.). -- Goizian argi hastian = (Le matin à l'aube) / Erramun Martikorena et Beñat Achiary. -- (4 min., 44 seg.). -- Xori erresiñola = (Le rpssignol) / Maddi Oihenart. -- (3 min., 43 seg.). -- Ahaide delizius huntan = (Sur cet air délicieux) / beñat Achiary. -- (7 min., 13 seg.). -- Txorittua norat hoa? = (Petit oiseau où vas-tu?) / Dominika Etxart, Niko Etxart et Robert Larrandaburu. -- (2 min., 14 seg.). -- Domecq marinela = (Le Marin omecq) / Jean Mixel Bedaxagar. -- (7 min., 28 seg.). -- Eñaut Bidegorri / Peio Ospital et Pantxoa Carrère. -- (4 min., 31 seg.). -- Agustin Xaho / Jean Mixel Bedaxagar. -- (3 min., 4 seg.). -- Nafarroa = (Navarre) / Jean Mixel Bedaxagar. -- (5 min., 36 seg.)

CD 2. : Xori erresiñula = (Le Rossignol) / Erramun Martikorena. -- (4 min., 17 seg.). -- Pilotarien biltzarra = (L'Assemblée des joueurs de pelote) -- (3 min., 22 seg.). ; Bi ama alhaba = (La mère et la fille) -- (1 min., 51 seg.). ; Bi ahizpak = (Les deux soeurs) -- ( 2 min., 8 seg.). / Maddi Oihenart... [et al.]. -- Basa ahaide / Maddi Oihenart. -- (1 min., 43 seg.). -- Gaü beilako eleak = (Les paroles de la veillée) / Maddi Oihenart, Mixel Arotze et Mixel Etxekopar. -- (4 min., 32 seg.). -- Argizagiak argitzen dizü = (La lun éclaire la nuit) / Jean Bordaxar, Robert Larrandaburu, Jean-Pierre Luro et Jean-Noël Pinque. -- (2 min., 24 seg.). -- Haiku / Maritxu Beheti et Audrey Carrique. -- (1 min., 44 seg.). -- Txalaparta / Josean et Jexux Artze. -- (2 min., 29 seg.). -- Gauz ez da katez esklaburik lotzen = (Aujourd'hui on n'enchaîne plus les esclaves) / Josean Artze. -- (2 min., 15 seg.). -- Zeru goiko izarrek = (Les étoiles du ciel) / Beñat Achiary et Joël Merah. -- (4 min., 13 seg.). -- Oilarra kukurruka = (Le coq chantant) / Xabier Elgart. -- (4 min., 17 seg.). -- Dohaina eta lana = (Le talent et le travail) / Xalbador. -- (3 min., 48 seg.). -- Joute entre Xalbador et Mattin -- (3 min., 27 seg.). -- Hommage improvisé de Mattin à Xalbador -- (1 min., 30 seg.). -- Ürzo luma gris gaixoa = (La pauvre colombe au gris plumage) / Choeur d'hommes Anaiki. -- (3 min., 56 seg.)