Recherche general

Nouvelle recherche Interviewé: "Barinaga, Edu" Interviewé: "Murua, Iñaki" Interviewé: "Murua, Iñaki" Interviewé: "Murua, Iñaki" Type: "prentsa" Nom de la personne: "Muñagorri, Lander" Année: "2014" Place: Euskal Herria Place: Lapurdi Nom de la personne: Adema, Gratien "Zalduby

Affiner recherche

Données: 25

Mehetegiko xakurra

[Air]

Oi gurutzea oi gurutzea

[Air]

Lore Jokoak (3. 1853. Urruña) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (9. 1859. Urruña) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (16. 1867. Sara) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (18. 1869. Sara) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (19. 1871. Sara) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (21. 1873. Sara) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (22. 1874. Sara) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (24. 1876. Sara) Idatzizkoa

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Lore Jokoak (35. 1887. Azkaine)

[Représentation Périodique]

Lehiaketa
Envoyer plus information

Bertsolaritzaren historia : Lapurdi, Baxanabarre eta Zuberoako bertso eta kantak : II 1545-1900

[Bibliothèque]
1991. Livre: Euskara. Fond de bibliothèque

Biba Republika! [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Zenbat hitzuntzi! [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Pilotan afizione dutenek kantatzeko, xaxari xahar baten phertsuak [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Amaxo [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Mehetegiko xakurra [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Ez du sosak egiten zinezko gizona [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Jeus [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]

Bildotxa eta otsoa [Bertsoa] / Gratien Adema "Zalduby"

[Verse non improvisé]