Recherche general
Nouvelle recherche Place: "Iruñeko Merindadea" Nom de la personne: Sarasua, JonAffiner recherche
Données: 1735
1994-05-20 Aretxabaleta Jaialdia [Bertsoa] / Andoni Egaña
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Zortziko txikia (hg) / Lau puntuko txikia (ip) Exercice: Bakarka lehen puntua-emanda Sujet proposé: Puntua: Ondo konpontzen al zera / Amatiñorekin? Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1994-05-20 Aretxabaleta Jaialdia [Bertsoa] / Jon Sarasua
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Zortziko txikia (hg) / Lau puntuko txikia (ip) Exercice: Bakarka lehen puntua-emanda Sujet proposé: Puntua: Aurten joan behar al dek / Sudamerikara Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1994-05-20 Aretxabaleta Jaialdia [Bertsoa] / Jon Sarasua
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Zortziko txikia (hg) / Lau puntuko txikia (ip) Exercice: Bakarka lehen puntua-emanda Sujet proposé: Puntua: Euskal Herria al dek / maitale bakarra Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1994-05-20 Aretxabaleta Jaialdia [Bertsoa] / Mikel Mendizabal
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Zortziko txikia (hg) / Lau puntuko txikia (ip) Exercice: Bakarka lehen puntua-emanda Sujet proposé: Puntua: Asko maite al dezu / sudur txato hori? Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1994-05-20 Aretxabaleta Jaialdia [Bertsoa] / Jon Sarasua
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Zortziko txikia (hg) / Lau puntuko txikia (ip) Sujet proposé: Gainontzekoei gaia jartzera zihoala eta botatako bertsoak. Puntuak elkarri jarri ondoren Jonek bertsoa bota zuen ere agur modura. Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1986-03-09 Tolosa Txapelketa 17:00 [Bertsoa] / Jon Sarasua, Millan Telleria
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Zortziko txikia (hg) / Lau puntuko txikia (ip) Exercice: Binaka gaia-emanda Sujet proposé: Zu Telleria agure zaharra zaitugu eta siestan zaudela Sarasua euliak ez dizu lorik egiten uzten. Hasi Telleria. Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1990-04-21 Abadiño Jaialdia [Bertsoa] / Joxe Mari Mujika "Anatx", Jon Sarasua
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Zortziko handia (hg) / Lau puntuko handia (ip) Exercice: Binaka gaia-emanda Sujet proposé: Anatx nahiz eta bertsolari gaztea izan, sagardotegiko antzekoa da eta Sarasua kafetegiko antzekoa. Nun dago etorkizuna? Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1988-09-24 Iurreta Jaialdia [Bertsoa] / Jon Sarasua
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Neurri berezikoak Exercice: Bakarka gaia-emanda Sujet proposé: Mitinetan sarritan entzuten dugu: Geroa zuena da. Zein da zuen geroa? Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1992-01-11 Zarautz Jaialdia [Bertsoa] / Andoni Egaña, Sebastian Lizaso, Iñaki Murua, Anjel Mari Peñagarikano, Martin Rezabal "Olaso", Jon Sarasua
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Hamarreko txikia (hg) / Bost puntuko txikia (ip) Exercice: Seinaka gaia-emanda batek besteei Sujet proposé: Atzeko hoiek nola imajinatzen dituk hogei bat urte barru. Gero besteek erantzun egiten dute. Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
1993-07-09 Abadiño Jaialdia [Bertsoa] / Unai Iturriaga, Jon Sarasua
[Verse improvisé]Nom de la strophe: Zortziko handia (hg) / Lau puntuko handia (ip) Exercice: Binaka gaia-emanda Sujet proposé: Etorkizuna ikusteko betaurrekoak jarri eta 2013. urtean zer nolako Euskal Herria ikusiko zenukete? Localisation: XDZ - Xenpelar Dokumentazio Zentroa
Jon Sarasua: "Badugu debate politikoa aberasteko esperientzia" / Lokatz arteko utopiak
[Presse]2012-08-07. [Egunkaria] Voir fiche
Bertsolaritzaren transmisioa: Inurritegiko martxatik jasotakoa
[Presse]2015-07-10. [Egunkaria] Voir fiche
Joseba Tapia: "Euskararen exotismoa nahi dute, ez mezua"
[Presse]2015-07-09. [Egunkaria] Voir fiche
Europa Bat-Batean: Arantzazu Loidi eta Jon Sarasua, lehen bertso eskola hartako haurrak / "Beren pasioa transmititu nahi ziguten hiru 'aita' ziren"
[Presse]2016-07-16. [Egunkaria] Voir fiche
Eskolek itzuli diete emakumeei tradizioak isildutako ahotsa / Zer gertatzen da bertsolaria emakumea denean?
[Presse]2016-07-24. [Aldizkaria] Voir fiche
